Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh Sombra! , artiest - Electrelane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Electrelane
Como aquel que en soñar gusto recibe
Su gusto procediendo de locura
Así el imaginar con su figura vanamente su gozo en mí concibe
Otro bien en mí, triste, no se escribe
Si no es aquel que en mi pensar procura;
De cuanto ha sido hecho en mi ventura
Lo sólo imaginado es lo que vive
Teme mi corazón de ir adelante
Viendo estar su dolor puesto en celada;
Y así revuelve atrás en un instante
A contemplar su gloria ya pasada
¡Oh sombra de remedio inconstante
Ser en mí lo mejor lo que no es nada!
Like one receiving pleasure from a dream
His pleasure thus proceeding from delusion
So does imagination with illusions conceive in vain its happiness in me
No other good’s inscribed on my sad heart
Except what in my thoughts I might procure;
Of all the good I ever have endured
What lives is only the imagined part
My heart is frightened to proceed ahead
Seeing that its pain in ambush lies;
And so after a moment it turns back
To contemplate those glories that have fled
Oh, shadow of relief, that fickle flies
To make what’s best in me be what I lack!
Como aquel que en soñar gusto recibe
Su gusto procediendo de locura
Así el imaginar con su figura vanamente su gozo en mí concibe
Otro bien en mí, triste, no se escribe
Si no es aquel que en mi pensar procura;
De cuanto ha sido hecho en mi ventura
Lo sólo imaginado es lo que vive
Teme mi corazón deir adelante
Viendo estar su dolor puesto en celada;
Y así revuelve atrás en un instante
Een contemplar su gloria ya pasada
¡Oh sombra de remedio inconstante
Ser en mí lo mejor lo que no es nada!
Zoals iemand die plezier haalt uit een droom
Zijn plezier komt dus voort uit waanvoorstellingen
Zo verzint verbeelding met illusies tevergeefs zijn geluk in mij
Er is geen ander goeds in mijn droevige hart gegrift
Behalve wat ik in mijn gedachten zou kunnen kopen;
Van al het goede dat ik ooit heb meegemaakt
Wat leeft, is alleen het ingebeelde deel
Mijn hart is bang om verder te gaan
Zien dat zijn pijn in hinderlaag ligt;
En dus keert het na een moment terug
Om na te denken over die glories die zijn gevlucht
Oh, schaduw van opluchting, die wispelturige vliegen
Om het beste in mij te laten zijn wat ik mis!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt