Oh Sombra! - Electrelane
С переводом

Oh Sombra! - Electrelane

Альбом
The Power Out
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
178860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh Sombra! , artiest - Electrelane met vertaling

Tekst van het liedje " Oh Sombra! "

Originele tekst met vertaling

Oh Sombra!

Electrelane

Оригинальный текст

Como aquel que en soñar gusto recibe

Su gusto procediendo de locura

Así el imaginar con su figura vanamente su gozo en mí concibe

Otro bien en mí, triste, no se escribe

Si no es aquel que en mi pensar procura;

De cuanto ha sido hecho en mi ventura

Lo sólo imaginado es lo que vive

Teme mi corazón de ir adelante

Viendo estar su dolor puesto en celada;

Y así revuelve atrás en un instante

A contemplar su gloria ya pasada

¡Oh sombra de remedio inconstante

Ser en mí lo mejor lo que no es nada!

Like one receiving pleasure from a dream

His pleasure thus proceeding from delusion

So does imagination with illusions conceive in vain its happiness in me

No other good’s inscribed on my sad heart

Except what in my thoughts I might procure;

Of all the good I ever have endured

What lives is only the imagined part

My heart is frightened to proceed ahead

Seeing that its pain in ambush lies;

And so after a moment it turns back

To contemplate those glories that have fled

Oh, shadow of relief, that fickle flies

To make what’s best in me be what I lack!

Перевод песни

Como aquel que en soñar gusto recibe

Su gusto procediendo de locura

Así el imaginar con su figura vanamente su gozo en mí concibe

Otro bien en mí, triste, no se escribe

Si no es aquel que en mi pensar procura;

De cuanto ha sido hecho en mi ventura

Lo sólo imaginado es lo que vive

Teme mi corazón deir adelante

Viendo estar su dolor puesto en celada;

Y así revuelve atrás en un instante

Een contemplar su gloria ya pasada

¡Oh sombra de remedio inconstante

Ser en mí lo mejor lo que no es nada!

Zoals iemand die plezier haalt uit een droom

Zijn plezier komt dus voort uit waanvoorstellingen

Zo verzint verbeelding met illusies tevergeefs zijn geluk in mij

Er is geen ander goeds in mijn droevige hart gegrift

Behalve wat ik in mijn gedachten zou kunnen kopen;

Van al het goede dat ik ooit heb meegemaakt

Wat leeft, is alleen het ingebeelde deel

Mijn hart is bang om verder te gaan

Zien dat zijn pijn in hinderlaag ligt;

En dus keert het na een moment terug

Om na te denken over die glories die zijn gevlucht

Oh, schaduw van opluchting, die wispelturige vliegen

Om het beste in mij te laten zijn wat ik mis!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt