Hieronder staat de songtekst van het nummer Buena, Bonita y Barata , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
Antes de conocer al carcelero
Y bajar hasta las puertas del averno
Yo llevo un letrero en mi cara
Yo vendo mi alma
Quien quiere comprarla
Antes de que se alce la lluvia
Antes de que hable el silencio
Yo llevo un letrero en mi cara
Yo vendo mi alma
Quien quiere comprarla
Antes que me cante mis reyes
El otoño vista al suelo de hojas
Yo vendo bonita y barata
Ahítienes quien compra, yo vendo mi alma
antes que mi ilusión se me muera
que mi rosal marchite en la primavera
yo llevo un letrero en mi cara
yo vendo mi alma
quien quiere comprarla
porque sin ti, ya no soy nada
en mi ceguera solo manda tu mirada
porque sin ti
ando perdio
deambulo errante en los caminos del olvido
antes que salude a mi derrota
antes que me vistan de agonia
antes que derrame una gota
de puro recuerdo de melancolia
antes que me duela el momento
antes que respire tempestades
antes de que todo sea negro
que tenga consuelo cargados de vales
antes que mi barca sin vela
se asome en el mar de la deriva
antes que la paz y la armonía
y este puto destino me lance inofensiva
antes de tener un despido
en la mano de un viaje sin vuelta
antes del verbo merecido
de haberte tenido de pluscuamperfecta
porque sin ti, ya no soy nada
en mi ceguera solo manda tu mirada
porque sin ti
ando perdio
deambulo errante en los caminos del olvido (x.)
Antes de estar en el anonimato,
de las curvas que tiene tu cuerpo yo,
yo vendo mi alma
Voordat we de cipier ontmoeten
En ga naar de poorten van de hel
Ik draag een teken op mijn gezicht
Ik verkoop mijn ziel
wie wil hem kopen
Voordat de regen opkomt
Voordat de stilte spreekt
Ik draag een teken op mijn gezicht
Ik verkoop mijn ziel
wie wil hem kopen
Voordat mijn koningen voor mij zingen
Het herfstzicht op de grond van bladeren
Ik verkoop leuk en goedkoop
Daar heb je die koopt, ik verkoop mijn ziel
voordat mijn illusie sterft
Moge mijn rozenstruik verdorren in de lente
Ik heb een teken op mijn gezicht
Ik verkoop mijn ziel
wie wil hem kopen
want zonder jou ben ik niets
stuur in mijn blindheid gewoon je blik
Want zonder jou
ik ben verdwaald
Ik dwaal rond op de paden van de vergetelheid
Voordat ik mijn nederlaag begroet
voordat ze me in doodsangst kleden
voordat ik een druppel mors
van pure herinnering aan melancholie
voordat het moment pijn doet
voordat ik stormen adem
voordat alles zwart is
Moge je troost hebben geladen met vouchers
voor mijn boot zonder zeil
gluurt in de zee van drift
voor vrede en harmonie
en dit verdomde lot maakt me ongevaarlijk
voordat ik ontslag krijg
in de hand van een reis zonder terugkeer
voor het werkwoord verdiende
dat ik jou als voltooid verleden tijd heb gehad
want zonder jou ben ik niets
stuur in mijn blindheid gewoon je blik
Want zonder jou
ik ben verdwaald
dwalen op de paden van de vergetelheid (x.)
Alvorens anoniem te blijven,
van de rondingen die je lichaam heeft ik,
Ik verkoop mijn ziel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt