Hieronder staat de songtekst van het nummer ¡Ay Aquellos Maravillosos Años! , artiest - El Barrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Barrio
Dicen que los años
Son como una cuesta
Que son como el levante
Que trastocan la cabeza
Yo he cogido los años
Los he metido en una cesta
Y he hecho este temita
Para empezar este fin de fiesta (x3)
Un día yo me fui al mundo
Y sin saber si iba a volver
Me fui con mi ropa al hombro
Y muchas cosas que aprender
Me llevé mi guitarrilla
Un viejo lápiz y un papel
Y para escuchar rumbitas buenas
Hay que escuchar a mi tío Peret
(¡ay caramba!)
Y tuve que decirle al mundo
Que el amor es un sentimiento
A veces claro, a veces oscuro
Y que las alegrías o penas van por dentro
Que el valiente no es valiente
Por jugar con los amores
Que la soledad es distinta
De cuando la desean
A cuando te la imponen
Y me fijé que en tu ventana
Los barrotes eran de acero
Y peleaba con mis ganas
Y maldecía a algún herrero
Te vi con ese vestido
Que ceñía tus andares
Y llamé a tu puertecita
Pero es que a mi no me abría nadie
Abreme la puerta
Que vengo con muchas ganas
De mostrar mis sentimientos
Y decírtelo a la cara (bis)
Y otra vez en las estrellas
Y viajaba por el tiempo
Y con mi alma y con mi pluma
Y con mi voz hecha silencio
Me sentí todo un bohemio
Con mi orgullo y mi sombrero
Me di de cara con tanta gente
Que le di gracias al cielo
Al ver a todos cantar a una:
'Somos los barrieros
Venimos todos a una
Debajo de mi sombrero
Mi alma blanca
Blanca como la espuma'
Ze zeggen dat de jaren
Ze zijn als een heuvel
die zijn als de lift
dat het hoofd van streek maakt
Ik heb de jaren genomen
Ik heb ze in een mand gedaan
En ik heb dit nummer gemaakt
Om dit einde van het feest te beginnen (x3)
Op een dag ging ik naar de wereld
En zonder te weten of ik terug zou komen
Ik ging weg met mijn kleren op mijn schouder
En veel dingen om te leren
Ik nam mijn gitaar
Een oud potlood en papier
En om naar goede rumbitas te luisteren
Je moet luisteren naar mijn oom Peret
(Oh nee!)
En ik moest het de wereld vertellen
dat liefde een gevoel is
Soms licht, soms donker
En dat de vreugde of het verdriet naar binnen gaat
Dat de dapperen niet dapper zijn
voor het spelen met liefde
Die eenzaamheid is anders
vanaf wanneer ze het willen
Wanneer ze het je opleggen
En ik zag dat in je raam
De staven waren gemaakt van staal
En ik vocht met mijn verlangen
En vervloekte een smid
Ik zag je in die jurk
die je wandeling omgord
En ik klopte op je kleine deur
Maar het is dat niemand voor mij opende
Open de deur voor mij
Ik kom met veel verlangen
om mijn gevoelens te tonen
En zeg het in je gezicht (bis)
En weer in de sterren
En ik reisde door de tijd
En met mijn ziel en met mijn pen
En met mijn stem tot zwijgen gebracht
Ik voelde me een bohemien
Met mijn trots en mijn hoed
Ik kwam oog in oog te staan met zoveel mensen
Dat ik de hemel dank
Iedereen samen zien zingen:
'Wij zijn de veegmachines'
We komen allemaal samen
onder mijn hoed
mijn blanke ziel
Wit als schuim'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt