Hieronder staat de songtekst van het nummer Part 11 - Deep , artiest - Eko Fresh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eko Fresh
Wenn das letzte Körnchen Sand durch die Sanduhr rinnt
Und im Ohr dieser Klang wie 'ne Standuhr klingt
Wär das Leben unendlich wie das Firmament
Wenn man, was die Leute denken, an der Stirn erkennt
Wenn bei einer Tasse Tee dein Hass noch nicht vergeht
Fällt dir plötzlich auf, dass du hier im Ascheregen stehst
Ans Chaos gewöhnt, du fürchtest dich vor Friede
Deine Seele eine Wüste und es dürstet dich nach Liebe
In Kürze haben viele dir den sichren Part erschwert
Gefühle kannst du zeigen, ist das Whisky-Glas entleert
Du fragst dich, wo ist die Glückseligkeit geblieben?
Und ist der dritte Akt deines Lebens schon geschrieben?
Es sind Fehler, die wir mieden, sie geh’n dir durch den Kopf
Als deine letzte Träne durch die Regenrinne tropft
Denn bevor der Winter kommt und die Blätter fall’n im Herbst
Wirst du netter, falls du merkst, es ist den Stressanfall nicht wert
Es ist tollkühnig, zu flieh’n, wenn die Wolken sich verzieh’n
Denn die Brücken unsres Weges sind meist holprig und labil
Nimm die Beute mit ins Ziel, du wirkst auf mich ausgebrannt
Und hast die Narben deiner Taten in die Haut gebrannt
Fingst wegen Jahren, die dich strafen, mit dem Saufen an
Namen von Soldaten, die verstarben, auf der Außenwand
Du bist drauf und dran und spuckst auf diese Welt
Doch bevor es losgeht noch ein Schluck aus diesem Kelch
Kommst mit Unfug nicht weit, weil du blind bist
Bis du die Unschuldigkeit eines Kindes findest
Die Freiheit in uns, die jedem hier gehört
Nur der Druck der Gesellschaft, der den Seelenfrieden stört
Während Blender sich nicht ändern, sie reden und sie schwör'n
Träumst du nur davon, deinen Käfig zu zerstör'n?
Es ist traurig, so wie deine Weltansicht
Dir fehlt die Wärme, wie wenn man mit den Eltern spricht
Und wenn es Licht wird, verschlimmert sich die Zeit
Hör in dich hinein, denn dein Herz ist innerlich aus Stein
Du willst dir nicht deine Schuld eingesteh’n
Zu müde um zu fühl'n, ob dein Puls weiterschlägt
Du trägst diese Last vom täglichen Hass
Ein Gegensatz, der in deinen Schädel nicht passt
Du willst raus hier, es fehlt dir nur der Mut
Denn diese alten Augen, sie sehen nicht mehr gut
Jetzt begreifst du, was geschieht, manchmal ist es besser blind zu sein
Wie alle als der einzige, der sieht
Du fühlst dich wie ein Vogel mit gebrochenen Flügeln
Bist noch nicht ganz am Boden, aber trotzdem schon müde
Draußen fühlst du dich nicht wohl, es ist trocken und trübe
Wenigstens kann sich keiner hol’n, was ich hoff und nicht fühle
Um alles zu zerstör'n, reicht der zarteste Hauch
Denn dein farbiges Haus ist aus Karten gebaut
Deepe Tracks kann ich gut, doch ich hab' gar kein Interesse
An Phrasengedresche, ich geb' euch lieber Bars auf die Fresse
«Oh wow, jetzt brauchen wir wieder mehr was auf die Fresse: Den Dipset-Style,
welchen du Anfang des Jahrtausends mit deinen Freunden hierher importiert hast.
Auf einmal fingen alle so zu rappen an, ich mein', ihr müsst euch nur mal
Feuer über Deutschland ansehen.
Mittlerweile gerät dieser Stil in Vergessenheit.
Ich möchte wissen, ob du das immer noch so drauf hast wie damals und vergiss
nicht, Kleiner: Schön von oben herab.»
Wanneer de laatste zandkorrel door de zandloper loopt
En in het oor klinkt dit geluid als een staande klok
Als het leven oneindig was als het firmament
Als je aan hun voorhoofd kunt zien wat mensen denken
Als je haat niet verdwijnt met een kopje thee
Plots besef je dat je in de asregen staat
Gewend aan chaos, ben je bang voor vrede
Je ziel een woestijn en je dorst naar liefde
Kortom, velen hebben het veilige gedeelte moeilijk voor je gemaakt
Je kunt gevoelens tonen als het whiskyglas leeg is
Je vraagt je af, waar is het geluk gebleven?
En is de derde akte van je leven al geschreven?
Er zijn fouten die we hebben vermeden, ze gaan door je hoofd
Terwijl je laatste traan door de goot druppelt
Want voordat de winter komt en de bladeren vallen in de herfst
Wees aardiger als je je realiseert dat het de stressaanval niet waard is
Het is dwaas om te vluchten als de wolken opklaren
Omdat de bruggen onderweg meestal hobbelig en onstabiel zijn
Neem de buit mee naar de finish, je lijkt me opgebrand
En verbrandde de littekens van je daden in je huid
Begon te drinken omdat je jarenlang werd gestraft
Namen van soldaten die sneuvelden op de buitenmuur
Je staat op het punt om op deze wereld te spugen
Maar voordat we beginnen, een slokje van dit kopje
Kom niet ver met kattenkwaad omdat je blind bent
Totdat je de onschuld van een kind vindt
De vrijheid in ons die van iedereen hier is
Alleen de druk van de samenleving die de gemoedsrust verstoort
Terwijl blenders niet veranderen, praten ze en vloeken ze
Droom je er alleen maar van om je kooi te vernietigen?
Het is triest, net als je wereldbeeld
Je mist de warmte, zoals wanneer je met je ouders praat
En als het licht wordt, verslechtert de tijd
Luister naar jezelf, want je hart is van binnen gemaakt van steen
Je wilt je schuld niet toegeven
Te moe om te voelen of je hartslag nog klopt
Je draagt deze last van dagelijkse haat
Een contrast dat niet in je schedel past
Je wilt hier weg, je mist gewoon de moed
Want die oude ogen, die zien niet goed meer
Nu je begrijpt wat er gebeurt, is het soms beter om blind te zijn
Zoals iedereen als de enige die ziet
Je voelt je als een vogel met gebroken vleugels
Je bent nog niet helemaal op de grond, maar je bent al moe
Je voelt je niet lekker buiten, het is droog en bewolkt
Niemand kan tenminste krijgen wat ik hoop en niet voel
De zachtste adem is genoeg om alles te vernietigen
Omdat je gekleurde huis van kaarten is gemaakt
Ik ben goed in diepe tracks, maar ik ben helemaal niet geïnteresseerd
Om brabbelen te zeggen, geef ik je liever tralies in het gezicht
«Oh wauw, nu hebben we weer iets nodig in ons gezicht: de dipset-stijl,
die je aan het begin van het millennium hier met je vrienden hebt geïmporteerd.
Opeens begon iedereen te rappen, ik bedoel, je moet gewoon
Let op branden boven Duitsland.
Deze stijl wordt nu vergeten.
Ik wil weten of je nog steeds zo goed bent als toen en vergeten
niet doen, kleintje: mooi van bovenaf."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt