Gheddo - Eko Fresh, Killa Hakan, Yener
С переводом

Gheddo - Eko Fresh, Killa Hakan, Yener

Год
2006
Язык
`Turks`
Длительность
228840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gheddo , artiest - Eko Fresh, Killa Hakan, Yener met vertaling

Tekst van het liedje " Gheddo "

Originele tekst met vertaling

Gheddo

Eko Fresh, Killa Hakan, Yener

Оригинальный текст

Kreuzberg City burası, fazla hava atma, dur

Her yerde çakallar durur, gezer, burası ghetto’dur

Öte dur, bak, eloğlu, kardeş tanımaz bilmez

Eloğlu akan gözyaşlarını annen gibi silmez

Yollar tuzak, hep dövüş kavga, yok ki bunun başka bi' adı

Burası Kreuzberg Kottbusser Tor, bi' başka olur tadı

Energie’mi beton altında yatan topraktan alırım

Sol kolumla blok eder, sağ yumruğumla sallarım

Parlarım geceleri ghetto’ya, bi' yıldız gibi

Yine de polisler «Şüpheli!»

diyor bana;

imajım hırsız tipi

«Kara kafayım.»

demek bur’da gangsta olmak şart

Biz anlatalım, sen dinle;

yanlış ⸺ doğruyu tart!

Korkular yağmur gibi, umutlar hep tükendi

Zor yaşam, bir bakmışsın, bir dört duvar ve bir de akan tavan

Nefes alıp verirken zoru yaşarsın, kol gezer düşman

Ve farelerin içinde kalmışsın

Söner soban, döner devran

Sen aynı yerde, hep ben aynı yerde bekledim

Çocukken saklandığım bahçeydi

Sokaklar karanlık, komşular sıcak

Gece gündüz aynı dertte insanlar dolup taşar

O taşlı yollarında bitmez kavgalar

Suçlu suçsuz saklanır, ayrımcı gözle bakılır

İnsanlar itildi belki zorla, ghetto’lardan sakınılır

Elinde oyuncak yok çocukların, belinde hep silah

Belki istikbal yıkık dökük bi' yerde darmadağın

Yaşadığım hayat çok zor

Yarınımı bilemem

Bana inanmazsan sor

Bur’da olmak istemem

Karanlıktır geceler

Gündüzleri sessizlik

Acı olur sevgiler

Duyguları hapsettik

Mahallem gecekondu, duvarlar delik deşik

Dert, çile, keder;

dokur bende mekik

Mutluluk toparlandı villalara çekik

Seyirde gözler, sokaklarım beşik

İzler dururum dünyayı kesik kesik

Kolpaya, ite, puşta çevrilir tetik

Kurulduğum saatler vermedi ki frikik

Affedilmedik, affetmedik bilesin

O yüzden bak dalgana, yönünü göresin

Bulaşmaya kalkmayasın Rap’lenirsin

Hiç ummadığın anda da sobelenirsin

Yekte yek edersin, Yener ner’desin?

Sert caddeler ve sokaklar

Ters bakma bana o kadar

Senin tayfan ghetto’lardan bok anlar

Hadi moruk beş ver

Senin gangsta olduğunu yemezler

Köln Kalk, Cordon Sport ceketler

German Dream, biz Almanya’da kudurduk

Hapiste kardeşlerimize uçurtmalar uçurduk

Semt semt sokak Killa Cologne-Grembranx

Sokak, al bu işte sana benden tokat

Hiç sorma moruk arkamızda kaç kişi

Kahvelerde diskolarda malımız da taş gibi

Club kardeşler şişe yedik, siktir

Hart (z) IV, her tarafta paranı biriktir (yeah)

Yaşadığım hayat çok zor

Yarınımı bilemem

Bana inanmazsan sor

Bur’da olmak istemem

Karanlıktır geceler

Gündüzleri sessizlik

Acı olur sevgiler

Duyguları hapsettik

Yaşadığım hayat çok zor

Yarınımı bilemem

Bana inanmazsan sor

Bur’da olmak istemem

Karanlıktır geceler

Gündüzleri sessizlik

Acı olur sevgiler

Duyguları hapsettik

Перевод песни

Dit is Kreuzberg City, laat niet te veel zien, stop

Overal waar coyotes stoppen, zwerven, dit is het getto

Blijf weg, kijk, handzoon, broer weet het niet

Eloğlu veegt zijn tranen niet af zoals je moeder.

De wegen zijn valstrikken, altijd vechten, er is geen andere naam voor

Dit is Kreuzberg Kottbusser Tor, het smaakt anders

Ik haal mijn Energie uit de grond onder het beton

Blokkeer met mijn linkerarm, schud met mijn rechtervuist

Ik schijn 's nachts naar het getto, als een ster

Toch zei de politie: "Verdachte!"

zegt tegen mij;

mijn imago is van het dieftype

"Ik ben mee-eter."

dus het is een must om een ​​gangsta te zijn in bur

Wij zullen het vertellen, jij luistert;

verkeerd weeg het juiste!

Angsten zijn als regen, hoop is altijd weg

Hard leven, als je het eenmaal ziet, vier muren en een vloeiend plafond

Je hebt moeite met ademhalen, de vijand is in the middle of nowhere.

En je zit opgescheept met muizen

Brandende kachel, draaiend circus

Je bent op dezelfde plek, ik heb altijd op dezelfde plek gewacht

Het was de tuin waar ik me als kind verstopte

De straten zijn donker, de buren zijn warm

Dag en nacht zitten mensen in dezelfde problemen.

Eindeloze gevechten op die stenige wegen

De schuldigen verbergen zich zonder schuldgevoel, ze worden bekeken met discriminerende ogen.

Mensen geduwd, misschien met geweld, getto's worden vermeden

Je kinderen hebben geen speelgoed, ze hebben altijd een pistool in hun middel.

Misschien ligt de toekomst op een verwoeste plek.

Het leven dat ik leef is zo moeilijk

Ik weet mijn morgen niet

Vraag het me als je me niet gelooft

Ik wil niet in Bur . zijn

De nachten zijn donker

stilte overdag

Het doet pijn liefde

We hebben de emoties gevangen

Mijn buurt is een sloppenwijk, de muren zitten vol gaten

Problemen, lijden, verdriet;

ik ben gependeld

Geluk is hersteld, naar de villa's gesleept

Ogen op de cruise, mijn straten zijn wiegen

Ik kijk met tussenpozen naar de wereld

Hendel, duw, duw, draai aan de trekker

De uren dat ik werd opgericht gaven dat niet

We zijn niet vergeven, je weet dat we niet vergeven zijn

Dus kijk naar de golf, laat hem zijn richting zien

Je probeert niet te rotzooien, je wordt verkracht

Je komt in de problemen wanneer je het het minst verwacht

Je kunt breken, Yener, waar ben je?

Harde straten en straten

Kijk niet zo vaak naar me terug

Je bemanning krijgt stront uit getto's

Kom op oude man geef me vijf

Ze zullen je niet opeten gangsta

Keulen Arise, Cordon Sportjacks

German Dream, we zijn gek in Duitsland

We vlogen vliegers naar onze broeders in de gevangenis

Wijk wijkstraat Killa Keulen-Grembranx

Straat, neem deze baan, sla je van mij

Vraag niet, oude man, hoeveel mensen staan ​​er achter ons?

Onze goederen zijn als stenen in cafés en discotheken.

Clubbroeders aten flessen, fuck it

Hart (z) IV, bespaar je geld overal (ja)

Het leven dat ik leef is zo moeilijk

Ik weet mijn morgen niet

Vraag het me als je me niet gelooft

Ik wil niet in Bur . zijn

De nachten zijn donker

stilte overdag

Het doet pijn liefde

We hebben de emoties gevangen

Het leven dat ik leef is zo moeilijk

Ik weet mijn morgen niet

Vraag het me als je me niet gelooft

Ik wil niet in Bur . zijn

De nachten zijn donker

stilte overdag

Het doet pijn liefde

We hebben de emoties gevangen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt