Миссури - эхопрокуренныхподъездов
С переводом

Миссури - эхопрокуренныхподъездов

Альбом
Взгляд на 2000 ярдов
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
190000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Миссури , artiest - эхопрокуренныхподъездов met vertaling

Tekst van het liedje " Миссури "

Originele tekst met vertaling

Миссури

эхопрокуренныхподъездов

Оригинальный текст

Текила и белые семечки

Ночь обосралась дождем, а

Твои волосы жгутся соломой

В этом сладком аутодафе

Новый день отрыгнул перегаром

Я люблю тебя, ёбаный в рот

Мы встречаемся в девять в топ хопс, блять

Этот день никогда не закончится

Знаешь, я не хочу тебя трахать

Хочу просто лежать как мудила

Растворяясь, как специй пакетик

В упаковке яичной лапши

Упиваясь беспомощной жалостью

Задыхаться от ебаной мысли

Что твои аккуратные ноги

Сейчас трогает кто-то ещё

В последнее время граница

Между комедией и драмой

Почти окончательно стёрлась

Я не представляю, что будет

На следующей раскадровке

Но абсолютно точно уверен

Что ты меня ни за что не простишь

Если я поеду на концерт группы щенки

Мать-Россия хватает мозолистыми руками за шкирку

Бросает в промышленный район Петербурга

На грязной кровати смотреть в потолок

Здесь ты будешь нуждаться в красивом

И сам себе выдумаешь, ёбаный пидор

Очередную любовь

И начнешь запивать своё горе дешевым вином

Это свойственно недочеловеку

Чей дух размазан пауком по паркету

И в старых замызганных трениках

Пьяным на кухне ритмично качать головой

Как будто случайно промямлить фразу о том, как мне все это дорого

Ночь засмеялась

И чашка с бычками упала под стол

Разогнался болид метростроя

Я, потупив свой понурый ебальник

Вспоминаю, как дергалась девочка из МХТ

На спектакле в своём амплуа

Помню гидроцефала Егорку

И как вёл тебя ночью, шатаясь

По кузнечному с Лиговского 50

И твой взгляд от меня уплывал

Браконьером на лодке моторной

Ещё когда ты жила на владимирской

А я мямлил невнятно о том

Что мне очень спокойно в подсветке гирлянд

В который раз не поверишь, что люблю тебя

Шепнув, перепутав, на левое ухо

Когда уляжешься рядом в дурацкой футболке

С собакой породы чау-чау

Чтобы человек удержался в здоровом сознании

Нужно всего лишь-то только бутылка бурбона

И близкое сердцу больного тепло человеческих рук

Ночь шепчет, слышишь, соседи ебутся, а где-то в неведомых странах растёт лемонграсс

А тебя убьёт любовь и спиртное, мудак, замыкается бессмысленный круг

Труп, проплывающий по речке Миссури с бумажником и фотографией женщины

Романтизация разной хуйни превращает тебя из человека в говно

Я влюбился в идею ненавидеть весь мир, но тебя не выходит

Ночь засмеялась, забрала бутылку

"Иди уже спать, долбоёб"

Перевод песни

Tequila en witte zaden

De nacht was bedekt met regen, en

Je haar brandt als stro

In deze zoete auto-da-fé

Nieuwe dag boerde met een rook

Ik hou van je, klootzak

We ontmoeten elkaar om negen uur bij Top Hop, damn

Deze dag zal nooit eindigen

Je weet dat ik je niet wil neuken

Ik wil gewoon liegen als een klootzak

Oplossen als een kruidenzakje

Boordevol eiernoedels

Zwelgen in hulpeloos medelijden

Verstikt in een verdomde gedachte

Wat zijn je nette benen

Nu raakt iemand anders aan

De laatste tijd de grens

Tussen komedie en drama

Bijna helemaal vervaagd

Ik kan me niet voorstellen wat er zal gebeuren

Op het volgende storyboard

Maar ik weet het absoluut zeker

Dat je me niets vergeeft

Als ik naar een puppyconcert ga

Moeder Rusland grijpt het nekvel met eeltige handen

Gooit in het industriegebied van St. Petersburg

Op een vies bed naar het plafond staren

Hier heb je een mooie nodig

En beslis zelf, jij verdomde flikker

Een andere liefde

En begin je verdriet weg te spoelen met goedkope wijn

Het is kenmerkend voor het onmenselijke

Wiens geest is besmeurd door een spin op het parket

En in oude vuile joggingbroek

Dronken in de keuken schudt ritmisch je hoofd

Alsof ik per ongeluk een zin mompel over hoe dit alles me dierbaar is

De nacht lachte

En een kopje stieren viel onder de tafel

Metro auto versneld

Ik, het verlagen van mijn neerslachtige klootzak

Ik herinner me hoe het meisje van het Moskouse Kunsttheater trilde

Bij het toneelstuk in zijn rol

Ik herinner me hydrocephalus Yegorka

En hoe hij je 's nachts leidde, onthutsend

Door smid uit Ligovsky 50

En je blik dwaalde van me af

Stroper op een motorboot

Zelfs toen je op Vladimirskaya woonde

En daar mompelde ik onduidelijk over

Dat ik heel kalm ben in de verlichting van guirlandes

Je zult weer niet geloven dat ik van je hou

Fluisterend, verward, in het linkeroor

Als je naast me gaat liggen in een stom T-shirt

Met een chow-chow hond

Om een ​​persoon gezond te houden

Het enige wat je nodig hebt is een fles bourbon

En de warmte van mensenhanden dicht bij het hart van de patiënt

De nacht fluistert, hoor je, de buren zijn aan het neuken, en ergens in onbekende landen groeit citroengras

En liefde en alcohol zullen je doden, klootzak, een zinloze cirkel sluit zich

Een lijk dat in de Missouri-rivier drijft met een portemonnee en een foto van een vrouw

Het romantiseren van verschillende bullshit verandert je van mens in stront

Ik werd verliefd op het idee om de hele wereld te haten, maar je komt er niet uit

De nacht lachte, nam de fles

"Ga nu al naar bed, klootzak"

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt