Hieronder staat de songtekst van het nummer Stella Maris , artiest - Einstürzende Neubauten met vertaling
Originele tekst met vertaling
Einstürzende Neubauten
Ich träum' ich treff' dich ganz tief unten
der tiefste Punkt der Erde, Mariannengrabenn, Meeresgrund
Zwischen Nanga Parbat, K2 und Everest,
das Dach der Welt dort geb' ich dir ein Fest
Wo nichts mehr mir die Sicht verstellt
Wenn du kommst, seh' ich dich kommen schon vom Rand der Welt
Es gibt nichts Interessantes hier
Die Ruinen von Atlantis nur
Aber keine Spur von dir
Ich glaub' du kommst nicht mehr
wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich, ich dich
Keine Angst, ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbst erwachst
Über's Eis in Richtung Nordpol dort werd' ich dich erwarten
Werde an der Achse steh’n
Aus Feuerland in harter Traumarbeit zum Pol
wird alles dort sich nur um uns noch dreh’n
Der Polarstern direkt über mir
Dies ist der Pol ich warte hier
Nur dich kann ich weit und breit noch nirgends kommen seh’n
Ich wart' am falschen Pol
Wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich finde dich
Bevor du noch von selbst erwachst
bitte, bitte weck' mich nicht
solang ich träum' nur gibt es dich…
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbst erwachst
Lass' mich schlafend heuern auf ein Schiff
Kurs: Eldorado, Punt das ist dein Heimatort
Warte an der Küste such' am Horizont
bis endlich ich sehe deine Segel dort
Doch der Käpt'n ist betrunken
und meistens unter Deck
Ich kann im Traum das Schiff nicht steuern
eine Klippe schlägt es Leck
Im Nordmeer ist es dann gesunken
Ein Eisberg treibt mich weg
Ich glaub' ich werde lange warten
Punt bleibt unentdeckt
Wir haben uns im Traum verpasst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich weck' dich nicht
Bevor du nicht von selbst erwachst
Du träumst mich ich dich
Keine Angst ich finde dich
Am Halbschlafittchen pack' ich dich
und ziehe dich zu mir
Denn du träumst mich, ich dich
ich träum' dich, du mich
Wir träumen uns beide wach
Ik droom dat ik je diep van binnen zal ontmoeten
het laagste punt op aarde, de Marianentrog, de bodem van de zee
Tussen Nanga Parbat, K2 en Everest,
het dak van de wereld daar geef ik je een feestje
Waar niets meer mijn zicht blokkeert
Als je komt, kan ik je zien komen van de rand van de wereld
Er is hier niets interessants
Alleen de ruïnes van Atlantis
Maar geen teken van jou
Ik denk niet dat je meer komt
we hebben elkaar in een droom gemist
Jij droomt mij, ik droom jou
Maak je geen zorgen, ik zal je niet wakker maken
Voordat je zelf wakker wordt
Over het ijs richting de Noordpool Ik wacht daar op je
Ik zal op de as staan
Van Tierra del Fuego in hard droomwerk naar de Pool
alles daar zal nog steeds om ons draaien
Poolster recht boven mij
Dit is de paal waar ik hier op wacht
Ik zie je gewoon niet ver en wijd aankomen
Ik was bij de verkeerde paal
We hebben elkaar in een droom gemist
Je droomt mij ik jou
Maak je geen zorgen, ik zal je vinden
Voordat je zelf wakker wordt
alsjeblieft, maak me alsjeblieft niet wakker
zolang ik droom dat je bestaat...
Je droomt mij ik jou
Maak je geen zorgen, ik zal je niet wakker maken
Voordat je zelf wakker wordt
Laat me een schip huren terwijl ik slaap
Parcours: Eldorado, Punt dit is je woonplaats
Wacht op de kust, kijk naar de horizon
tot ik eindelijk je zeilen daar zie
Maar de kapitein is dronken
en meestal benedendeks
Ik kan het schip niet sturen in de droom
een klif raakt het lek
Vervolgens zonk het in de Noordzee
Een ijsberg drijft me weg
Ik denk dat ik lang zal wachten
Punt blijft onopgemerkt
We hebben elkaar in een droom gemist
Je droomt mij ik jou
Maak je geen zorgen, ik zal je niet wakker maken
Voordat je zelf wakker wordt
Je droomt mij ik jou
Maak je geen zorgen, ik zal je vinden
Ik grijp je bij de half slaperige
en trek je naar me toe
Omdat jij mij droomt, droom ik jou
Ik droom jou, jij mij
We dromen allebei dat we wakker zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt