Hieronder staat de songtekst van het nummer Khaterehamoon , artiest - Ehaam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ehaam
I swear not to rain
تو رو قسم به جون بارون نرو
I swear not to those memories
قسم به اون خاطره هامون نرو
I swear to the cracks on my heart
به ترک های روی قلبم قسم
Without you, I will cry
بدون تو من به گریه می رسم
My whole share of you is a memory
تموم سهمم از تو یک خاطره است
The dust of loneliness settled in my heart
غبار تنهایی رو قلبم نشست
May my leaf be in your cruel hand
مث برگم تو دست بی رحم باد
He who is gone will never come again
اون که رفته دیگه هیچ وقت نمیاد
I’m another person after you
من بعد از تو یه آدم دیگه م
I say my words to the sky
حرفامو به آسمون میگم
Who knows what days I saw?
کی میدونه چه روزایی رو دیدم؟
I’m another person after you
من بعد از تو یه آدم دیگه م
I say my words to the sky
حرفامو به آسمون میگم
Who knows what days I saw?
کی میدونه چه روزایی رو دیدم؟
Tell me if you’re still in love
به من بگو اگه هنوزم عاشقی
Why don’t you reduce your grief?
چرا غمامو کم نمی کنی؟
What a bitterness it strikes you
چه رسم تلخیه بهت ضربه میزنه
Someone you do not think
کسی که فکرشم نمی کنی
I did not tell you
نگفتمت مگه
Do you want to inform me for any reason?
به هر بهونه ای دلت گرفت منو خبر کنی؟
You did not say to yourself
نگفتی با خودت
What would I feel if you traveled without me?
دلم چی میکشه اگه بدون من سفر کنی؟
I’m another person after you
من بعد از تو یه آدم دیگه م
I say my words to the sky
حرفامو به آسمون میگم
Who knows what days I saw?
کی میدونه چه روزایی رو دیدم؟
I’m another person after you
من بعد از تو یه آدم دیگه م
I say my words to the sky
حرفامو به آسمون میگم
Who knows what days I saw?
کی میدونه چه روزایی رو دیدم؟
Ik zweer niet te regenen
Ik zweer niet te regenen
Ik zweer het niet op die herinneringen
Ik zweer, ga niet naar die herinnering
Ik zweer het op de scheuren in mijn hart
Ik zweer het op de scheuren in mijn hart
Zonder jou zal ik huilen
Zonder jou zal ik huilen
Mijn hele deel van jou is een herinnering
Mijn hele deel van jou is een herinnering
Het stof van eenzaamheid nestelde zich in mijn hart
Het stof van eenzaamheid nestelde zich in mijn hart
Moge mijn blad in jouw wrede hand zijn
Moge mijn blad in jouw wrede hand zijn
Hij die weg is, komt nooit meer terug
Hij die weg is, komt nooit meer terug
Ik ben een andere persoon na jou
Ik ben een andere persoon na jou
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Ik ben een andere persoon na jou
Ik ben een andere persoon na jou
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Vertel me of je nog steeds verliefd bent
Vertel me of je nog steeds verliefd bent
Waarom verminder je je verdriet niet?
Waarom verminder je je verdriet niet?
Wat een bitterheid treft je
Wat een bitterheid treft je
Iemand die je niet denkt
Iemand die je niet denkt
ik heb het je niet verteld
ik heb het je niet verteld
Wil je mij om welke reden dan ook informeren?
Wil je mij om welke reden dan ook informeren?
Je zei niet tegen jezelf
Je zei niet tegen jezelf
Wat zou ik voelen als je zonder mij reisde?
Wat zou ik voelen als je zonder mij reisde?
Ik ben een andere persoon na jou
Ik ben een andere persoon na jou
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Ik ben een andere persoon na jou
Ik ben een andere persoon na jou
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Ik zeg mijn woorden tegen de hemel
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Wie weet welke dagen ik heb gezien?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt