Hieronder staat de songtekst van het nummer Outro , artiest - Edo Saiya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edo Saiya
Nur noch Sonne, keine Lows in Sicht
Ist verrückt wie die Zeit vergeht, wenn du oben bist
Und wie die Zeiger rasen
Merkst du erst nach ein paar Jahren
Doch bis dahin hast du angefangen es sein zu lassen
Das sind meine 80 Jahre, also mach ich was ich liebe
Was ich krieg ist mir egal, auch wenn ich noch so viel verdiene
Weil was du aus deinem Leben machst im Endeffekt bei dir liegt
Nur frag dich bist das du oder wer anders in dem Spiegel?
Meine Tage sind begrenzt, deshalb grenz ich mich nicht ein
Ihr habt Normen aus Beton und damit klemmt ihr jeden ein
Eure Wände haben mich eingeengt
Ich hab mich in was reingezwängt
Doch das hier ist meine Welt
Deshalb hab ich mich freigesprengt
Gleichgewicht mit mir, doch brauch keine Vernunft
Ja das alles ist ein Teil meiner Kunst
Also hol ich alles raus aus meinen Tagen und ich treib mich herum
Denn genau das ist was Freigeister tun
Also merk dir
Alleen zon, geen dieptepunten in zicht
Het is gek hoe de tijd vliegt als je aan de top staat
En hoe de handen racen
Je merkt het pas na een paar jaar
Maar tegen die tijd ben je begonnen het te laten zijn
Dit is mijn 80 jaar, dus ik doe waar ik van hou
Het maakt me niet uit wat ik krijg, hoeveel ik ook verdien
Want wat je van je leven maakt, is uiteindelijk aan jou
Vraag jezelf gewoon af ben jij dat of wie anders in de spiegel?
Mijn dagen zijn beperkt, dus ik beperk mezelf niet
Je hebt normen van beton en daar knijp je iedereen mee
Je muren hebben me beperkt
Ik heb mezelf ergens in geperst
Maar dit is mijn wereld
Daarom blies ik mezelf vrij
Balans met mij, maar geen reden nodig
Ja, dit alles maakt deel uit van mijn kunst
Dus ik haal het meeste uit mijn dagen en ik hang rond
Want dat is precies wat vrije geesten doen
Dus let op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt