Hieronder staat de songtekst van het nummer Back From Japan , artiest - Ecid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ecid
We’re searching for some way some how
Something right now.
Right right now
You can sell you smiles but they buy frowns
There goes California watch it drown
We’re searching for some way some how
Something right now.
Right right now
You can sell you smiles but they buy frowns
There goes Tokyo watch it drown
I knew a genius once, the world was small back then
When everyone knew everyone and everyone was friends
I watched him self destruct, it was us and them
Assassinated his creation just to recreate again
It’ll flash in the blink of an eye patch
Time is slow it’s the characters that move fast
We all love watching a crash aftermath
Til we crash into that crash and get emotionally attached
We didn’t grow apart we just grew and grew
Too big to fit inside a world that out grew the truth
He taught me how to think without thinkin twice
Go as high as you can til the skies afraid of heights
Don’t burn a bridge without jumping off it first
If you survive the fall than you better kiss the dirt
Sometimes blessings come disguised as ticking time bombs
And only time will tell when the weapons are drawn
(Hook)
We’re searching for some way some how
Something right now.
Right right now
You can sell you smiles but they buy frowns
There goes California watch it drown
We’re searching for some way some how
Something right now.
Right right now
You can sell you smiles but they buy frowns
There goes Tokyo watch it drown
Tornadoes come and go and don’t apologize
They demolish and divide our cities into sides
Til they get so divided we can’t decide what side
We’d die for so we flip a coin and call sides
One can only hope times like this bring us closer
You’re not alone no matter what side you shoulder
Every days another day closer to closure
Some of us just burn out before we get older
I knew a hero once he tried to save us all
We didn’t want his help we were trying to fall
You can’t fix whats meant to be Chernobyled
I think I’ve earned the right to finally be hopeful
Learning to let go and go with hoopla
There’s nothing more beautiful than you and your new flaws
I’m not focused on the loss got a new thought- awe
Thinking winning streaks ooh la la
Ooh la la la
Ooh la la la
(Hook)
We’re searching for some way some how
Something right now.
Right right now
You can sell you smiles but they buy frowns
There goes California watch it drown
We’re searching for some way some how
Something right now.
Right right now
You can sell you smiles but they buy frowns
There goes Tokyo watch it drown
Ooh la la la
Ooh la la la
We zijn op de een of andere manier op zoek naar een manier
Iets nu.
Nu meteen
Je kunt glimlachen verkopen, maar ze kopen fronsen
Daar gaat Californië, kijk hoe het verdrinkt
We zijn op de een of andere manier op zoek naar een manier
Iets nu.
Nu meteen
Je kunt glimlachen verkopen, maar ze kopen fronsen
Daar gaat Tokyo, kijk hoe het verdrinkt
Ik kende ooit een genie, de wereld was toen klein
Toen iedereen iedereen kende en iedereen vrienden was
Ik zag hem zichzelf vernietigen, het waren wij en zij
Zijn creatie vermoord om hem opnieuw te creëren
Het flitst in een oogwenk
De tijd is traag, het zijn de karakters die snel bewegen
We houden er allemaal van om naar de nasleep van een crash te kijken
Tot we in die crash terechtkomen en emotioneel gehecht raken
We zijn niet uit elkaar gegroeid, we zijn alleen maar gegroeid en gegroeid
Te groot om in een wereld te passen die de waarheid te boven is gekomen
Hij leerde me hoe te denken zonder twee keer na te denken
Ga zo hoog als je kunt tot de lucht met hoogtevrees
Verbrand geen brug zonder er eerst van af te springen
Als je de val overleeft, kun je maar beter het vuil kussen
Soms komen zegeningen vermomd als tikkende tijdbommen
En alleen de tijd zal leren wanneer de wapens worden getrokken
(Haak)
We zijn op de een of andere manier op zoek naar een manier
Iets nu.
Nu meteen
Je kunt glimlachen verkopen, maar ze kopen fronsen
Daar gaat Californië, kijk hoe het verdrinkt
We zijn op de een of andere manier op zoek naar een manier
Iets nu.
Nu meteen
Je kunt glimlachen verkopen, maar ze kopen fronsen
Daar gaat Tokyo, kijk hoe het verdrinkt
Tornado's komen en gaan en bieden geen excuses aan
Ze slopen en verdelen onze steden in zijden
Tot ze zo verdeeld raken dat we niet kunnen beslissen aan welke kant
We zouden er voor sterven, dus we gooien een munt op en callen kanten
Je kunt alleen maar hopen dat tijden als deze ons dichterbij brengen
Je bent niet de enige, ongeacht aan welke kant je schouder staat
Elke dag weer een dag dichter bij sluiting
Sommigen van ons hebben gewoon een burn-out voordat we ouder worden
Ik kende een held toen hij ons allemaal probeerde te redden
We wilden zijn hulp niet, we probeerden te vallen
Je kunt niet oplossen wat bedoeld is om Tsjernobyled te zijn
Ik denk dat ik het recht heb verdiend om eindelijk hoop te hebben
Leren loslaten en gaan met heisa
Er is niets mooiers dan jij en je nieuwe gebreken
Ik ben niet gefocust op het verlies heb een nieuwe gedachte - ontzag
Denk aan winnende strepen ooh la la
Ooh la la la
Ooh la la la
(Haak)
We zijn op de een of andere manier op zoek naar een manier
Iets nu.
Nu meteen
Je kunt glimlachen verkopen, maar ze kopen fronsen
Daar gaat Californië, kijk hoe het verdrinkt
We zijn op de een of andere manier op zoek naar een manier
Iets nu.
Nu meteen
Je kunt glimlachen verkopen, maar ze kopen fronsen
Daar gaat Tokyo, kijk hoe het verdrinkt
Ooh la la la
Ooh la la la
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt