Hieronder staat de songtekst van het nummer spiders , artiest - Easy Life met vertaling
Originele tekst met vertaling
Easy Life
Who’s gonna pick up the spiders?
Be the candy underneath my eyelids?
Gonna tell me that I’m too far gone, and I should go home?
Who’s gonna pick up the pieces?
Make it better when she reaches?
Gonna tell me that it’s been too long, and I should come home?
'Cause I’m a thousand miles away but we’re underneath the same sky
Underneath the marquee moon, tequila sunrise
About a hundred times a day my finger hovers over FaceTime
Swear I saw your face in the flicker of the streetlight
All your best friends think
I’m a wasteman but
I’m just doing me
I just can’t compete
With these visions of what you think your man should be
Should be
But who’s gonna quit all the violence?
Be the one who dares to break the silence?
Gonna tell me that I’ve said too much, and I should go home?
Who’s gonna tell me that it’s worth it?
That maybe I should put the work in?
Gonna tell me that it’s time that I grew up, and I should go home?
'Cause I’m a thousand miles away but we’re underneath the same sky
Underneath the marquee moon, tequila sunrise
About a hundred times a day my finger hovers over FaceTime
Swear I saw your face in the flicker of the streetlight
Who’s gonna pick up the spiders?
Be the candy underneath my eyelids?
Gonna tell me that I’m too far gone, and I should go home?
Who’s gonna pick up the pieces?
Make it better when she reaches?
Gonna tell me that it’s been too long, and I should come home?
Wie gaat de spinnen oppikken?
Het snoepje onder mijn oogleden zijn?
Ga je me vertellen dat ik te ver heen ben en dat ik naar huis moet?
Wie gaat de stukken oprapen?
Beter maken wanneer ze bereikt?
Ga je me vertellen dat het te lang geleden is en dat ik naar huis moet?
Want ik ben duizend mijl verwijderd, maar we zijn onder dezelfde hemel
Onder de tent van de maan, tequila-zonsopgang
Ongeveer honderd keer per dag zweeft mijn vinger over FaceTime
Zweer dat ik je gezicht zag in de flikkering van de straatlantaarn
Al je beste vrienden denken
Ik ben een verspilling, maar
ik doe gewoon mij
Ik kan gewoon niet concurreren
Met deze visioenen van wat je denkt dat je man zou moeten zijn
Zou moeten zijn
Maar wie stopt met al het geweld?
Degene zijn die de stilte durft te doorbreken?
Ga je me vertellen dat ik te veel heb gezegd en dat ik naar huis moet?
Wie gaat me vertellen dat het het waard is?
Dat ik misschien het werk erin moet stoppen?
Ga je me vertellen dat het tijd is dat ik volwassen word en dat ik naar huis moet?
Want ik ben duizend mijl verwijderd, maar we zijn onder dezelfde hemel
Onder de tent van de maan, tequila-zonsopgang
Ongeveer honderd keer per dag zweeft mijn vinger over FaceTime
Zweer dat ik je gezicht zag in de flikkering van de straatlantaarn
Wie gaat de spinnen oppikken?
Het snoepje onder mijn oogleden zijn?
Ga je me vertellen dat ik te ver heen ben en dat ik naar huis moet?
Wie gaat de stukken oprapen?
Beter maken wanneer ze bereikt?
Ga je me vertellen dat het te lang geleden is en dat ik naar huis moet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt