houseplants - Easy Life
С переводом

houseplants - Easy Life

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
203840

Hieronder staat de songtekst van het nummer houseplants , artiest - Easy Life met vertaling

Tekst van het liedje " houseplants "

Originele tekst met vertaling

houseplants

Easy Life

Оригинальный текст

You pour the wine, I’ll pour a cup of tea

Strain our eyes to adjust to this jarring colour scheme

And mood lights and house plants

Grand Designs and channel surfin'

Driftin' with these solar winds

We stay searchin'

I’m really enjoying this regardless of what happens from here

Turn it up, don’t turn it down

I’m movin' through the gears ‘cause I’ve been lost for years

I really appreciate you comin' down on train lines and night buses

Pillows full of goose feathers

Read it in the newsletters

I’m a real go-getter, trippin' with these trend-setters

Multi-coloured parachute hat with the solar-powered fan

It’s cool, she’s with the band

I just wanna take you out for the summer

I would never swap you out for another

I’m kind of scared of your eldest brother

We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Listen

I, I know your face from somewhere

How do I know you?

I thought you were the lifeguard at the local pool?

But wherever I know you from, you put me in a good mood

And so I changed the channel from the local news and weather

It’s FIFA '98 with the surround sound

I hope my housemates don’t freak you out

Or better still, they’re not around

Way up here on my trapeze, please don’t shoot me down

I love the way we hate these clowns

And for a minute there, you had me shook, waitin'

Holdin' on a health line

I just wanna take you out for the summer

I would never swap you out for another

I’m kind of scared of your eldest brother

We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Why does it feel like it’s real for the first time?

And life’s on hold again

Your elbows on the table, but I’ll let it slide for now

You almost got carried away and said yes, I’d have loved that

Let’s grab a jo' off a friend then smoke it out the window

Never mind the neighbour’s cat, he always stares at me like that

Moroccan bee-sting, Colin the Caterpillar left over from my birthday

What the fuck?

I’m actually in love

Lucid as my dreams and still struggling with decisions

Coffee stains and urban wisdom

I just wanna take you out for the summer

I would never swap you out for another

I’m kind of scared of your eldest brother

We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

Girl, why does it feel like it’s real for the first time?

You pour the wine, I’ll pour a cup of tea

Strain our eyes to adjust to the jarring colour scheme

And mood lights and house plans

Grand Designs and channel surfin'

Driftin' with these solar winds

We stay searchin'

Перевод песни

Jij schenkt de wijn in, ik schenk een kopje thee in

Span onze ogen om ons aan te passen aan dit schokkende kleurenschema

En sfeerverlichting en kamerplanten

Grand Designs en kanaalsurfen

Drijvend met deze zonnewinden

We blijven zoeken

Ik geniet hier echt van, wat er ook gebeurt vanaf hier

Zet het hoger, niet lager

Ik beweeg door de versnellingen, want ik ben al jaren verdwaald

Ik waardeer het echt dat je met trein en nachtbussen komt

Kussens vol ganzenveren

Lees het in de nieuwsbrieven

Ik ben een echte doorzetter, trippin' met deze trendsetters

Veelkleurige parachutehoed met de ventilator op zonne-energie

Het is cool, ze is bij de band

Ik wil je gewoon meenemen voor de zomer

Ik zou je nooit voor een ander willen ruilen

Ik ben een beetje bang voor je oudste broer

We hebben ons aangekleed omdat we eruitzien als knallers

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Luister

Ik, ik ken je gezicht ergens van

Hoe ken ik jou?

Ik dacht dat je de badmeester was bij het plaatselijke zwembad?

Maar waar ik je ook van ken, je hebt me in een goed humeur gebracht

En dus veranderde ik het kanaal van het lokale nieuws en het weer

Het is FIFA '98 met de surround sound

Ik hoop dat mijn huisgenoten je niet bang maken

Of beter nog, ze zijn er niet

Helemaal boven op mijn trapeze, schiet me alsjeblieft niet neer

Ik hou van de manier waarop we deze clowns haten

En voor een minuut daar, liet je me schudden, wachtend

Vasthouden aan een gezondheidslijn

Ik wil je gewoon meenemen voor de zomer

Ik zou je nooit voor een ander willen ruilen

Ik ben een beetje bang voor je oudste broer

We hebben ons aangekleed omdat we eruitzien als knallers

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

En het leven staat weer in de wacht

Je ellebogen op de tafel, maar ik laat het even glijden

Je liet je bijna meeslepen en zei ja, dat had ik geweldig gevonden

Laten we een drankje van een vriend pakken en het vervolgens uit het raam roken

Let niet op de kat van de buren, hij staart me altijd zo aan

Marokkaanse bijensteek, Colin de rups, overgebleven van mijn verjaardag

Wat de fuck?

Ik ben echt verliefd

Helder als mijn dromen en nog steeds worstelend met beslissingen

Koffievlekken en stedelijke wijsheid

Ik wil je gewoon meenemen voor de zomer

Ik zou je nooit voor een ander willen ruilen

Ik ben een beetje bang voor je oudste broer

We hebben ons aangekleed omdat we eruitzien als knallers

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?

Jij schenkt de wijn in, ik schenk een kopje thee in

Span onze ogen om ons aan te passen aan het schokkende kleurenschema

En sfeerverlichting en huisplannen

Grand Designs en kanaalsurfen

Drijvend met deze zonnewinden

We blijven zoeken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt