Hieronder staat de songtekst van het nummer houseplants , artiest - Easy Life met vertaling
Originele tekst met vertaling
Easy Life
You pour the wine, I’ll pour a cup of tea
Strain our eyes to adjust to this jarring colour scheme
And mood lights and house plants
Grand Designs and channel surfin'
Driftin' with these solar winds
We stay searchin'
I’m really enjoying this regardless of what happens from here
Turn it up, don’t turn it down
I’m movin' through the gears ‘cause I’ve been lost for years
I really appreciate you comin' down on train lines and night buses
Pillows full of goose feathers
Read it in the newsletters
I’m a real go-getter, trippin' with these trend-setters
Multi-coloured parachute hat with the solar-powered fan
It’s cool, she’s with the band
I just wanna take you out for the summer
I would never swap you out for another
I’m kind of scared of your eldest brother
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Listen
I, I know your face from somewhere
How do I know you?
I thought you were the lifeguard at the local pool?
But wherever I know you from, you put me in a good mood
And so I changed the channel from the local news and weather
It’s FIFA '98 with the surround sound
I hope my housemates don’t freak you out
Or better still, they’re not around
Way up here on my trapeze, please don’t shoot me down
I love the way we hate these clowns
And for a minute there, you had me shook, waitin'
Holdin' on a health line
I just wanna take you out for the summer
I would never swap you out for another
I’m kind of scared of your eldest brother
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Why does it feel like it’s real for the first time?
And life’s on hold again
Your elbows on the table, but I’ll let it slide for now
You almost got carried away and said yes, I’d have loved that
Let’s grab a jo' off a friend then smoke it out the window
Never mind the neighbour’s cat, he always stares at me like that
Moroccan bee-sting, Colin the Caterpillar left over from my birthday
What the fuck?
I’m actually in love
Lucid as my dreams and still struggling with decisions
Coffee stains and urban wisdom
I just wanna take you out for the summer
I would never swap you out for another
I’m kind of scared of your eldest brother
We’ve been dressin' up ‘cause we look like stunners
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
Girl, why does it feel like it’s real for the first time?
You pour the wine, I’ll pour a cup of tea
Strain our eyes to adjust to the jarring colour scheme
And mood lights and house plans
Grand Designs and channel surfin'
Driftin' with these solar winds
We stay searchin'
Jij schenkt de wijn in, ik schenk een kopje thee in
Span onze ogen om ons aan te passen aan dit schokkende kleurenschema
En sfeerverlichting en kamerplanten
Grand Designs en kanaalsurfen
Drijvend met deze zonnewinden
We blijven zoeken
Ik geniet hier echt van, wat er ook gebeurt vanaf hier
Zet het hoger, niet lager
Ik beweeg door de versnellingen, want ik ben al jaren verdwaald
Ik waardeer het echt dat je met trein en nachtbussen komt
Kussens vol ganzenveren
Lees het in de nieuwsbrieven
Ik ben een echte doorzetter, trippin' met deze trendsetters
Veelkleurige parachutehoed met de ventilator op zonne-energie
Het is cool, ze is bij de band
Ik wil je gewoon meenemen voor de zomer
Ik zou je nooit voor een ander willen ruilen
Ik ben een beetje bang voor je oudste broer
We hebben ons aangekleed omdat we eruitzien als knallers
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Luister
Ik, ik ken je gezicht ergens van
Hoe ken ik jou?
Ik dacht dat je de badmeester was bij het plaatselijke zwembad?
Maar waar ik je ook van ken, je hebt me in een goed humeur gebracht
En dus veranderde ik het kanaal van het lokale nieuws en het weer
Het is FIFA '98 met de surround sound
Ik hoop dat mijn huisgenoten je niet bang maken
Of beter nog, ze zijn er niet
Helemaal boven op mijn trapeze, schiet me alsjeblieft niet neer
Ik hou van de manier waarop we deze clowns haten
En voor een minuut daar, liet je me schudden, wachtend
Vasthouden aan een gezondheidslijn
Ik wil je gewoon meenemen voor de zomer
Ik zou je nooit voor een ander willen ruilen
Ik ben een beetje bang voor je oudste broer
We hebben ons aangekleed omdat we eruitzien als knallers
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
En het leven staat weer in de wacht
Je ellebogen op de tafel, maar ik laat het even glijden
Je liet je bijna meeslepen en zei ja, dat had ik geweldig gevonden
Laten we een drankje van een vriend pakken en het vervolgens uit het raam roken
Let niet op de kat van de buren, hij staart me altijd zo aan
Marokkaanse bijensteek, Colin de rups, overgebleven van mijn verjaardag
Wat de fuck?
Ik ben echt verliefd
Helder als mijn dromen en nog steeds worstelend met beslissingen
Koffievlekken en stedelijke wijsheid
Ik wil je gewoon meenemen voor de zomer
Ik zou je nooit voor een ander willen ruilen
Ik ben een beetje bang voor je oudste broer
We hebben ons aangekleed omdat we eruitzien als knallers
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Meisje, waarom voelt het voor het eerst alsof het echt is?
Jij schenkt de wijn in, ik schenk een kopje thee in
Span onze ogen om ons aan te passen aan het schokkende kleurenschema
En sfeerverlichting en huisplannen
Grand Designs en kanaalsurfen
Drijvend met deze zonnewinden
We blijven zoeken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt