Черный океан - Джоззи, DANNY ABRO
С переводом

Черный океан - Джоззи, DANNY ABRO

Альбом
Плохой
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
182500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Черный океан , artiest - Джоззи, DANNY ABRO met vertaling

Tekst van het liedje " Черный океан "

Originele tekst met vertaling

Черный океан

Джоззи, DANNY ABRO

Оригинальный текст

Наша любовь - туман, наша любовь - туман.

Наша любовь - туман, наша любовь - туман.

Ты как черный океан.

Я разбитый осколками, ее-ее,

Во мне любовь живет толпами, уу-уу.

И завтра уже не наступит никогда.

Наша любовь - туман, и проводами затянуты мы.

Так тянутся дни, тянутся дни, тянутся дни.

Прошу остановись, слишком много слов,

Ночь между нами - это все, что мы можем,

Но наши реки вышли с берегов,

Губы запомнят вкусы твоей кожи.

Мы так похожи с тобой, но мы друг другу не нужны больше,

Помнишь, как мы хотели?

Но знаешь, я до последнего верил.

У фортуны не делит билеты на балы недели.

И всё, что между нами было - это сон.

Наша любовь - туман.

Хотел разучиться любить, но не смог.

Наша любовь - туман.

Мои раны полюбили соль.

Наша любовь - туман, наша любовь - туман.

Ты как черный океан, черный океан, черный океа-а-а-а-ан.

Черный океан, черный океан, черный океа-а-а-а-ан.

Ок.

Я видел боль, градусы разлуки по ночам.

Где мы теряем разумы и так... разумы.

Скажи, что это может означать,

Видимо, мы снова не видим, нам нужен результат.

Нас найдут по разным берегам,.

Глупо бежать, где нам твердили, что нет пути назад.

Но я хочу верить твоим глазам.

И слепо доверять тому, что я тебе тогда сказал.

Что называют дном там был.

Я искал свою любовь это мысли, мысли о вечном.

Там я мечтаю только об одном.

Это мысли, мысли, мысли о вечном.

И руки упадут, если упадут,

То только на твои плечи, пусть будет так, так и быть.

Ты нежно произнеси мое имя,

Там Ангелы молятся и просят меня жить.

И все, что между нами было - это сон

Наша любовь - туман.

Хотел разучиться любить, но не смог.

Наша любовь - туман.

Мои раны полюбили соль.

Наша любовь - туман, наша любовь - туман.

Ты как черный океан, черный океан, черный океа-а-а-а-ан.

Черный океан, черный океан, черный океа-а-а-а-ан.

Перевод песни

Onze liefde is mist, onze liefde is mist.

Onze liefde is mist, onze liefde is mist.

Je bent als een zwarte oceaan.

Ik ben in stukken gebroken, haar-haar,

In mij leeft liefde in menigten, woo-woo.

En morgen zal nooit komen.

Onze liefde is mist, en we zijn bedekt met draden.

Dus de dagen slepen voort, de dagen slepen voort, de dagen slepen voort.

Stop alsjeblieft, te veel woorden

De nacht tussen ons is alles wat we kunnen

Maar onze rivieren zijn buiten hun oevers getreden,

Lippen onthouden de smaak van je huid.

We lijken zo op jou, maar we hebben elkaar niet meer nodig,

Weet je nog hoe we wilden?

Maar weet je, ik geloofde tot het einde.

Fortune verdeelt geen tickets voor ballen van de week.

En alles wat tussen ons was, was een droom.

Onze liefde is mist.

Ik wilde afleren hoe lief te hebben, maar ik kon het niet.

Onze liefde is mist.

Mijn wonden hielden van het zout.

Onze liefde is mist, onze liefde is mist.

Je bent als een zwarte oceaan, zwarte oceaan, zwarte oceaan-a-a-a-an.

Zwarte oceaan, zwarte oceaan, zwarte oceaan-a-a-an.

OKÉ.

Ik zag pijn, graden van scheiding 's nachts.

Waar we ons verstand verliezen en zo... verstand.

Vertel me wat het zou kunnen betekenen

Blijkbaar zien we niet meer, we hebben een resultaat nodig.

We zullen aan verschillende oevers te vinden zijn.

Het is dwaas om te rennen waar ons werd verteld dat er geen weg terug is.

Maar ik wil je ogen geloven.

En vertrouw blindelings op wat ik je toen vertelde.

Wat de bodem wordt genoemd, was er.

Ik was op zoek naar mijn liefde is gedachten, gedachten over het eeuwige.

Daar droom ik maar van één ding.

Dit zijn gedachten, gedachten, gedachten over het eeuwige.

En handen zullen vallen als ze vallen

Het is alleen op je schouders, het zij zo, het zij zo.

Je zegt zachtjes mijn naam

Daar bidden engelen en vragen mij om te leven.

En alles wat tussen ons was, was een droom

Onze liefde is mist.

Ik wilde afleren hoe lief te hebben, maar ik kon het niet.

Onze liefde is mist.

Mijn wonden hielden van het zout.

Onze liefde is mist, onze liefde is mist.

Je bent als een zwarte oceaan, zwarte oceaan, zwarte oceaan-a-a-a-an.

Zwarte oceaan, zwarte oceaan, zwarte oceaan-a-a-an.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt