Какая разница - Джиган, Бьянка
С переводом

Какая разница - Джиган, Бьянка

Альбом
Твой Выбор
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
195000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Какая разница , artiest - Джиган, Бьянка met vertaling

Tekst van het liedje " Какая разница "

Originele tekst met vertaling

Какая разница

Джиган, Бьянка

Оригинальный текст

Ну, кто бы мог подумать, что снова все вернется?

Походу, мы с тобою утомленные Солнцем.

Эта встреча, для нашего конца — начало.

Я так упрямо вычеркивал тебя из планов.

Непонятно, откуда это притяжение?

Когда ты рядом, мы будто в мире параллельном.

И что-то сильно меня цепляет —

И это бесит, ведь я тобою управляем!

Вспышки фотокамер, укрой лицо вуалью, —

Я не хочу, чтобы они тебя узнали.

Ты — моя тайна и сладкая ложь, но помни:

То, что между нами — без названия.

Noname!

Там, где есть чувства, — нет правил.

В этой игре окрыляют не слова, а раны.

Здесь, только слабость прочнее стали, —

Это сильнее, чем тайфун и цунами.

Припев:

Ты меня и я очень тебя;

и ведь сошли мы с ума.

И без тебя я не я.

Точно.

Ты меня или я тебя, — какая разница;

Если вместе нам пусто, ночью!

Опять, все по-новой, вернулись к разговору:

Что относится я к тебе должен по иному.

Не понимаю: для чего, все эти напряги?

Порой так хочется послать все это…

Но ты умеешь делать так, чтобы я остыл;

И мне хватает одного, твоего «Прости…»

Я стал зависим, от этих мыслей.

Меня пугает, что мы так близки с ней.

Твоё хобби — играть на нервах;

Иногда я позволяю тебе быть стервой, —

Быть первой, быть сверху —

Как Феникс, каждый день из пепла!

Там, где есть чувства, нет правил.

В этой игре окрыляют не слова, а раны.

Здесь, только слабость прочнее стали, —

Это сильнее чем тайфун и цунами.

Припев:

Ты меня и я очень тебя;

и ведь сошли мы с ума.

И без тебя я не я.

Точно.

Ты меня или я тебя, — какая разница;

Если вместе нам пусто, ночью!

Хочешь покричим?

Хочешь покричим?

Хочешь поговорим?

Мне это нравится.

Мне это нравится.

Если ты со мной.

Если ты со мной?

Кто из нас виноват, — какая разница;

какая разница?

Припев:

Ты меня и я очень тебя;

и ведь сошли мы с ума.

И без тебя я не я.

Точно.

Ты меня или я тебя, — какая разница;

Если вместе нам пусто, ночью!

Ты или я, — какая разница?

Ты или я, — какая разница?

Ты меня или я тебя?

Какая разница;

Если вместе нам пусто, ночью…

Перевод песни

Tja, wie had gedacht dat alles weer terug zou komen?

Campagne, jij en ik zijn de zon beu.

Deze ontmoeting, voor ons einde, is het begin.

Ik heb je koppig uit mijn plannen geschrapt.

Ik weet niet waar deze attractie vandaan komt.

Als je in de buurt bent, zijn we als in een parallelle wereld.

En iets raakt me sterk -

En het maakt me woedend, omdat ik je onder controle heb!

Camera flitst, bedek je gezicht met een sluier -

Ik wil niet dat ze je herkennen.

Jij bent mijn geheime en zoete leugen, maar onthoud:

Wat er tussen ons is, is naamloos.

Geen naam!

Waar gevoelens zijn, zijn geen regels.

In dit spel zijn het niet woorden die inspireren, maar wonden.

Hier is alleen zwakte sterker dan staal, -

Het is sterker dan tyfoon en tsunami.

Refrein:

Jij bent mij en ik ben heel jij;

en we zijn gek geworden.

En zonder jou ben ik niet ik.

Precies.

Jij mij of ik jij - wat is het verschil;

Als we samen leeg zijn, 's nachts!

Nogmaals, alles op een nieuwe manier, keerden ze terug naar het gesprek:

Wat voor jou geldt, moet anders zijn.

Ik begrijp het niet: waarom, al deze soorten?

Soms wil je gewoon alles sturen...

Maar je weet hoe je me kunt laten afkoelen;

En één ding is genoeg voor mij, je "het spijt me..."

Ik raakte verslaafd aan deze gedachten.

Het maakt me bang dat we zo dicht bij haar zijn.

Je hobby is om op de zenuwen te spelen;

Soms laat ik je een bitch zijn,

Wees de eerste, wees op de top

Als een Phoenix, elke dag uit de as!

Waar gevoelens zijn, zijn geen regels.

In dit spel zijn het niet woorden die inspireren, maar wonden.

Hier is alleen zwakte sterker dan staal, -

Het is sterker dan een tyfoon en een tsunami.

Refrein:

Jij bent mij en ik ben heel jij;

en we zijn gek geworden.

En zonder jou ben ik niet ik.

Precies.

Jij mij of ik jij - wat is het verschil;

Als we samen leeg zijn, 's nachts!

Wil je schreeuwen?

Wil je schreeuwen?

Wil je praten?

Ik vind het leuk.

Ik vind het leuk.

Als je bij mij bent.

Als je bij mij bent?

Wie van ons is de schuldige, wat maakt het uit;

wie kan het schelen?

Refrein:

Jij bent mij en ik ben heel jij;

en we zijn gek geworden.

En zonder jou ben ik niet ik.

Precies.

Jij mij of ik jij - wat is het verschil;

Als we samen leeg zijn, 's nachts!

Jij of ik, wat is het verschil?

Jij of ik, wat is het verschil?

Ben jij mij of ben ik jou?

Wie kan het schelen;

Als we samen leeg zijn, 's nachts...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt