Мой мир - Джиган, ASTI
С переводом

Мой мир - Джиган, ASTI

Альбом
Твой Выбор
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
194520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мой мир , artiest - Джиган, ASTI met vertaling

Tekst van het liedje " Мой мир "

Originele tekst met vertaling

Мой мир

Джиган, ASTI

Оригинальный текст

Спасибо Боже, за всё, что дал мне.

За жену и за дочь — это главное.

За их глаза, точь в точь, как папины.

Мы с ними, одно целое;

как две капли мы.

Я наконец-то понял, а ведь счастье есть.

Когда они рядом, когда они здесь.

Время будто замирает, stop time.

Никаких секретов, никаких тайн.

Спасибо Боже, за то, что это случилось.

Я многое прожил, многие удивились.

Многие в шоке, как такое возможно?

Любовь не знает границ, никогда не поздно.

Спасибо и тебе, за то, что вошла в мою жизнь.

Ты — мой самый драгоценный сувенир.

Мы всегда будем вместе, — помни об этом.

Ты та, которая изменила мой мир!

Припев:

Времени нет, скоро наступит рассвет.

Жизнь моя

Будто-бы сон, и кажется, я день за днём люблю тебя больше!

Руки согреешь теплом, любовью наполнен наш дом;

И жизнью клянусь, с каждым днём люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Я много думал, что со мной могло бы быть,

Если бы и дальше продолжал так плыть;

Но у небес оказались на меня планы,

Кто-то свыше расставил капканы.

Помню тот день, когда мы встретились —

Я словно стал другим, мне и не верилось.

Любовь меняет людей, — и это 100%.

Я будто заново родился, с того момента

Нет никого ближе, нет никого родней.

Нет ничего дороже, нет ничего светлей.

Мы словно пазл, собранный воедино;

Как Инь и Янь, две половины.

Я тебе готов говорить вечно.

Писать тысячу песен, миллион стихов.

И даже на всех языках мира

Сказать, как я тебя люблю, — не хватит слов.

Припев:

Времени нет, скоро наступит рассвет.

Жизнь моя

Будто-бы сон, и кажется, я день за днём люблю тебя больше!

Руки согреешь теплом, любовью наполнен наш дом;

И жизнью клянусь, с каждым днём люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Люблю тебя больше!

Перевод песни

Dank God voor alles wat je me hebt gegeven.

Voor mijn vrouw en dochter is dit het belangrijkste.

Achter hun ogen, net als die van papa.

We zijn één met hen;

we zijn als twee druppels.

Ik begreep het eindelijk, maar er is geluk.

Als ze in de buurt zijn, als ze hier zijn.

De tijd lijkt te bevriezen, stop de tijd.

Geen geheimen, geen mysteries.

Dank God dat Hij dit mogelijk heeft gemaakt.

Ik heb veel geleefd, velen waren verrast.

Velen zijn geschokt, hoe is dit mogelijk?

Liefde kent geen grenzen, het is nooit te laat.

Ook jij bedankt dat je in mijn leven bent gekomen.

Jij bent mijn kostbaarste souvenir.

We zullen altijd samen zijn - onthoud dit.

Jij bent degene die mijn wereld heeft veranderd!

Refrein:

Er is geen tijd, de dageraad zal spoedig komen.

Mijn leven

Het is als een droom, en het lijkt alsof ik met de dag meer van je hou!

Je verwarmt je handen met warmte, ons huis is gevuld met liefde;

En ik zweer op mijn leven, elke dag hou ik meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik heb veel nagedacht over wat er met mij zou kunnen gebeuren,

Was hij maar zo doorgegaan met zwemmen;

Maar de hemel had plannen voor mij

Iemand van boven heeft vallen gezet.

Ik herinner me de dag dat we elkaar ontmoetten

Het was alsof ik anders was geworden, ik kon het niet geloven.

Liefde verandert mensen - en dit is 100%.

Het is alsof ik opnieuw geboren ben, vanaf dat moment

Er is niemand dichterbij, er is niemand dichterbij.

Er is niets duurder, er is niets lichter.

We zijn als een puzzel in elkaar gezet;

Net als Yin en Yang, twee helften.

Ik ben klaar om voor altijd met je te praten.

Schrijf duizend liedjes, een miljoen gedichten.

En zelfs in alle talen van de wereld

Om te zeggen hoeveel ik van je hou, zijn niet genoeg woorden.

Refrein:

Er is geen tijd, de dageraad zal spoedig komen.

Mijn leven

Het is als een droom, en het lijkt alsof ik met de dag meer van je hou!

Je verwarmt je handen met warmte, ons huis is gevuld met liefde;

En ik zweer op mijn leven, elke dag hou ik meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Ik hou nog meer van je!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt