Hieronder staat de songtekst van het nummer Askath, die weißen Raben , artiest - Dunkelschön met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dunkelschön
Weiße Raben, weiß wie Schnee
Flogen einst am kühlen Morgen
Flogen hin zum stillen See
Sich des Morgens Gold zu bergen
Stahlen es, bevor der Tag
Wurd gewahr was ihm genommen
Schweigend und im Dunkeln lag
Des Morgens Gold war fort gekommen
Schwarze Wolken, schwer wie Blei
Hielten dann den Tag gefangen
Unheil brachten sie herbei
Das Glück war mit dem Licht gegangen
Rote Monde, rot wie Blut
Leuchteten dem düstren Treiben
Unheil war die dunkle Brut
Vergiftet war der Sonne Reigen
Schwarze Schwäne, voll von Macht
Kamen übers Meer geflogen
Unter ihren Flügeln Macht
Über ihnen Lichterwogen
Weiße Raben, voll von Scham
Hatten einst das Glück gestohlen
Schwarz die Federn, voll von Gram
Weiß die Schwäne, die das Licht zurück getan
Witte raven, wit als sneeuw
Ooit gevlogen in de koele ochtend
Vloog naar het stille meer
Om goud te redden in de ochtend
Stal het voor de dag
Was zich bewust van wat hem werd afgenomen
Stil en in het donker liggen
Het goud van de ochtend was weg
Zwarte wolken zwaar als lood
Toen de dag vastgelegd
Ze brachten onheil
Het geluk was weg met het licht
Rode manen, rood als bloed
Gloed de sombere drukte
Calamiteit was de donkere spawn
De dans van de zon was vergiftigd
Zwarte zwanen vol kracht
Kwam over de zee vliegen
Kracht onder hun vleugels
Golven van licht boven hen
Witte raven vol schaamte
Had ooit geluk gestolen
Zwart de veren, vol verdriet
Wit de zwanen die het licht terug deed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt