Hieronder staat de songtekst van het nummer Twilight Aureole , artiest - Drudkh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drudkh
Lips are twisted with a grimace of boredom,
All the waves of rushes are crashed on rocks,
There was left only a taste: infinity and emptiness
Though a bitter glass of luxury is drunk completely.
At night, when hard, unbearable darkness
Like shaggy black dog walks around the bed,
In the embraces there are only one woman — the loneliness
In the tattered hotel of broken soul.
She whispers and torments with a rattles of colours,
Prostitutes and demons, bloody ghosts
And seductive majos in witch style of Goya;
And he, having lifted a sight from under gloomy forehead,
Dived into the eternal vortex of human unrests
To create bouquets with flowers of nightmarish evil.
Lippen zijn gedraaid met een grimas van verveling,
Alle golven van biezen slaan neer op rotsen,
Er bleef alleen een smaak over: oneindigheid en leegte
Al wordt een bitter glas luxe helemaal opgedronken.
'S Nachts, wanneer harde, ondraaglijke duisternis
Zoals een ruige zwarte hond rond het bed loopt,
In de omhelzingen is er maar één vrouw - de eenzaamheid
In het gescheurde hotel van de gebroken ziel.
Ze fluistert en kwelt met een geratel van kleuren,
Prostituees en demonen, verdomde geesten
En verleidelijke majo's in de heksenstijl van Goya;
En hij, nadat hij een gezicht had opgeheven van onder een somber voorhoofd,
Ondergedompeld in de eeuwige draaikolk van menselijke onrust
Boeketten maken met bloemen van het nachtmerrieachtige kwaad.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt