Hieronder staat de songtekst van het nummer Mile Marker , artiest - Dropout Year met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dropout Year
state lines aren’t the only boundaries i’ve crossed recently.
but these exit signs, miles away they keep reminding me
that i’m coming home to see you, but never left behind thoughts
a certain girl had somehow planted in my mind.
thoughts we played out before, but feel so new.
any direction i go will always bring me back to you.
so i’ll count another mile marker on my way through Pennsylvania.
5,4,3,2,1.
one last phone call just to hear your voice,
and since i have a choice i won’t say goodbye,
don’t say goodbye, cause i’ll see you soon.
all the leaves have turned from green to brown
and hit the ground since i’ve seen your face.
it’s your favorite time of year, a time a postcard can’t replace.
and though the months change, it’s safe to say i won’t.
i’ve found a place i finally belong to.
it cant be found on a map,
it’s always been right next to you.
all of this time i’ve used up
all of my mind to find a way to you.
if you’re singing along,
i hope you know that this song is just one of the things i’ll give you.
soon enough i’ll find the place where you are,
cause the mile marker’s bringing me home.
i’ll see you soon.
staatsgrenzen zijn niet de enige grenzen die ik onlangs heb overschreden.
maar deze afslagborden, kilometers ver weg, blijven me eraan herinneren
dat ik naar huis kom om je te zien, maar nooit gedachten achterliet
een bepaald meisje had op de een of andere manier in mijn gedachten geplant.
gedachten die we eerder speelden, maar voelen zo nieuw.
elke richting die ik ga, zal me altijd terugbrengen naar jou.
dus ik tel nog een mijlmarkering op mijn weg door Pennsylvania.
5,4,3,2,1.
nog een laatste telefoontje om je stem te horen,
en aangezien ik een keuze heb, zal ik geen afscheid nemen,
zeg geen vaarwel, want ik zie je snel.
alle bladeren zijn van groen naar bruin geworden
en de grond raken sinds ik je gezicht heb gezien.
het is je favoriete tijd van het jaar, een tijd die een ansichtkaart niet kan vervangen.
en hoewel de maanden veranderen, is het veilig om te zeggen dat ik dat niet zal doen.
ik heb een plek gevonden waar ik eindelijk thuishoor.
het is niet te vinden op een kaart,
het is altijd vlak naast je geweest.
al die tijd heb ik opgebruikt
heel mijn gedachten om een weg naar jou te vinden.
als je meezingt,
ik hoop dat je weet dat dit nummer slechts een van de dingen is die ik je zal geven.
snel genoeg zal ik de plaats vinden waar je bent,
want de mijlmarkering brengt me thuis.
ik zie je snel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt