A Coming of Age Story - Dropout Year
С переводом

A Coming of Age Story - Dropout Year

Альбом
Best Friends for Never
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
221600

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Coming of Age Story , artiest - Dropout Year met vertaling

Tekst van het liedje " A Coming of Age Story "

Originele tekst met vertaling

A Coming of Age Story

Dropout Year

Оригинальный текст

One hell of a heartbreak maybe

I’m one hell of a scar

We say these words with heavy hearts

You build me up to watch me fall apart

And I guess my greatest regret

Is not just loosing you

But loosing you as a friend

And I want that back

(I want that back)

So speak your mind

Tell me why

We used to share secrets

And now we share distance

We both know this isn’t

The way it should be

Let go of the hate

Let go of the pain

We were kids back then

We’ve made our mistakes

Now time has changed we’ve aged

Do you still feel the same, way

Don’t make this awkward baby

Talk like adults and maybe

We’ll get some closure

Or just get over

The passion of those actions

That spoke louder than words

Than we’ve ever heard

And I’m listening

(I'm listening)

So speak your mind

Tell me why

We used to share secrets

And now we share distance

We both know this isn’t

The way it should be

Let go of the hate

Let go of the pain

We were kids back then

We’ve made our mistakes

Now time has changed we’ve aged

Do you still feel the same, way

You were my confidence

And my only consequence now

Is how I’ll never forget this

You were my confidence

And my only consequence now

Is how you were worth every minute

As we tried to say goodbye

There wasn’t a dry eye in the room

But then again

It was just me and you

Let go of the hate

Let go of the pain

We were kids back then

We’ve made our mistakes

Now time has changed we’ve aged

Do you still feel the same, way

Let go of the hate

Let go of the pain

We were kids back then

We’ve made our mistakes

Now time has changed we’ve aged

Do you still feel the same, way

Перевод песни

Een hels hartzeer misschien

Ik ben een geweldig litteken

We zeggen deze woorden met pijn in ons hart

Je bouwt me op om me uit elkaar te zien vallen

En ik denk dat ik de grootste spijt heb

Raakt je niet alleen kwijt?

Maar jou als vriend verliezen

En dat wil ik terug

(Ik wil dat terug)

Dus spreek je gedachten

Vertel me waarom

Vroeger deelden we geheimen

En nu delen we afstand

We weten allebei dat dit niet zo is

Zoals het zou moeten zijn

Laat de haat los

Laat de pijn los

We waren toen nog kinderen

We hebben onze fouten gemaakt

Nu de tijd is veranderd, zijn we ouder geworden

Voel je je nog steeds hetzelfde?

Maak deze ongemakkelijke baby niet

Praat als volwassenen en misschien

We krijgen wat afsluiting

Of kom gewoon over

De passie van deze acties

Dat sprak meer dan woorden

Dan we ooit hebben gehoord

En ik luister

(Ik luister)

Dus spreek je gedachten

Vertel me waarom

Vroeger deelden we geheimen

En nu delen we afstand

We weten allebei dat dit niet zo is

Zoals het zou moeten zijn

Laat de haat los

Laat de pijn los

We waren toen nog kinderen

We hebben onze fouten gemaakt

Nu de tijd is veranderd, zijn we ouder geworden

Voel je je nog steeds hetzelfde?

Je was mijn vertrouwen

En mijn enige gevolg nu

Zo zal ik dit nooit vergeten

Je was mijn vertrouwen

En mijn enige gevolg nu

Is hoe je elke minuut waard was

Terwijl we probeerden afscheid te nemen

Er was geen droog oog in de kamer

Maar dan opnieuw

Het was alleen ik en jij

Laat de haat los

Laat de pijn los

We waren toen nog kinderen

We hebben onze fouten gemaakt

Nu de tijd is veranderd, zijn we ouder geworden

Voel je je nog steeds hetzelfde?

Laat de haat los

Laat de pijn los

We waren toen nog kinderen

We hebben onze fouten gemaakt

Nu de tijd is veranderd, zijn we ouder geworden

Voel je je nog steeds hetzelfde?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt