Scratch & Claw - Dropout Kings
С переводом

Scratch & Claw - Dropout Kings

Альбом
AudioDope
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
221230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Scratch & Claw , artiest - Dropout Kings met vertaling

Tekst van het liedje " Scratch & Claw "

Originele tekst met vertaling

Scratch & Claw

Dropout Kings

Оригинальный текст

Walkin' on that line

Best be watchin' ya step

Tryin' to be Evil Knievel

See, you flirtin' with death

Guess you’re broken, or you’re made

On the mantel of pain

Either way, things won’t be the same

Either way, man

I’m thinkin' 'bout breakin' the chains

Might tear shit up

It don’t have to complain

I said let me refrain

But I’m already stained

In the blood of the enemies

Who have mentioned my name

Shatter worlds like apocalypse

Tell me though

Who the fuck could be stoppin' us

Government’s watchin' us

Cyclops pyramid poppin' up

So, check the vibe

Peep the frequency

Inside the ashes

Exactly where we need to be

Down

I’m so sick of my flaws

Sick of starin' at the wall

Wondering if it’s all my fault

I know I need to take back, take back my life

Put a little hustle back in my eye

What’s mine is mine, what’s mine is mine

I’ve made some mistakes

And I’ve made my amends

Our visions differ as of one

Have been seen through a lens

Yet, if you plan to attend where I’ve been

Hopin' I break, and I end

Fuck you, and I hope to offend

See, I befriend the lowlife’s

The scum, the scavengers

Pickin' scabs off scars

That they’ve earned in ravages

These secret passages

For a society of savages

Indulging in maniacal madness

Flamin', rainin' growth pains

Overcast my path again

Killin' me softly like passive pathogens

Still I persist, still I resist

The temptation

Of facin' the self in a mirror

Who’s not blazin'

I’m aching, and sore

But soaring is my dream

By any means, I will proceed with these deeds

No dead beat

I’m live like crisis news

Give a fuck if you like me, imma light the fuse

I’m so sick of my flaws

Sick of starin' at the wall

Wondering if it’s all my fault

I know I need to take back, take back my life

Put a little hustle back in my eye

What’s mine is mine, what’s mine is mine

Sick as a dog, sick of my flaws

I scratch and claw

Sick as a dog, sick of my flaws

I scratch and claw

Struggle and fall

I dropped the ball, I hit the wall

I’m so sick of my flaws

Sick of starin' at the wall

Wondering if it’s all my fault

I know I need to take back, take back my life

Put a little hustle back in my eye

What’s mine is mine, what’s mine is mine

Sick as a dog, sick of my flaws

I scratch and claw

Struggle and fall, I dropped the ball

I hit the wall

Take back, take back my life

Put a little hustle back in my eye

What’s mine is mine, what’s mine is mine

Перевод песни

Loop op die lijn

Het beste is om je stap in de gaten te houden

Proberen om Evil Knievel te zijn

Kijk, jij flirt met de dood

Denk dat je gebroken bent, of je bent gemaakt

Op de schoorsteenmantel van pijn

Hoe dan ook, dingen zullen niet hetzelfde zijn

Hoe dan ook, man

Ik denk aan het breken van de kettingen

Kan stront verscheuren

Het hoeft niet te klagen

Ik zei laat me onthouden

Maar ik ben al bevlekt

In het bloed van de vijanden

Wie heeft mijn naam genoemd

Vernietig werelden zoals de apocalyps

Vertel het me echter

Wie zou ons kunnen stoppen?

De overheid houdt ons in de gaten

Cyclops piramide poppin' up

Dus check de sfeer

Peep de frequentie

In de as

Precies waar we moeten zijn

Omlaag

Ik ben zo ziek van mijn gebreken

Ben het zat om naar de muur te staren

Ik vraag me af of het allemaal mijn schuld is

Ik weet dat ik mijn leven terug moet nemen, terug moet nemen

Zet een beetje drukte terug in mijn oog

Wat van mij is, is van mij, wat van mij is, is van mij

Ik heb wat fouten gemaakt

En ik heb mijn goeds gemaakt

Onze visies verschillen als één:

Door een lens zijn gezien

Maar als je van plan bent om naar de plek te gaan waar ik ben geweest

Hopin' ik breek, en ik eindig

Fuck you, en ik hoop te beledigen

Kijk, ik sluit vriendschap met de lowlife's

Het uitschot, de aaseters

Verwijder korstjes van littekens

Die ze hebben verdiend aan verwoestingen

Deze geheime doorgangen

Voor een gemeenschap van wilden

Zich overgeven aan maniakale waanzin

Flamin', rainin' groeipijnen

Bewolkt mijn pad weer

Killin' me zachtjes als passieve pathogenen

Toch volhard ik, nog steeds verzet ik me

De verleiding

Van het zelf in een spiegel zien

Wie brandt er niet

Ik heb pijn en pijn

Maar zweven is mijn droom

Ik zal hoe dan ook doorgaan met deze daden

Geen dode beat

Ik ben live als crisisnieuws

Geef een neuk als je me leuk vindt, ik steek de lont aan

Ik ben zo ziek van mijn gebreken

Ben het zat om naar de muur te staren

Ik vraag me af of het allemaal mijn schuld is

Ik weet dat ik mijn leven terug moet nemen, terug moet nemen

Zet een beetje drukte terug in mijn oog

Wat van mij is, is van mij, wat van mij is, is van mij

Ziek als een hond, ziek van mijn gebreken

Ik krab en klauw

Ziek als een hond, ziek van mijn gebreken

Ik krab en klauw

Strijd en val

Ik liet de bal vallen, ik raakte de muur

Ik ben zo ziek van mijn gebreken

Ben het zat om naar de muur te staren

Ik vraag me af of het allemaal mijn schuld is

Ik weet dat ik mijn leven terug moet nemen, terug moet nemen

Zet een beetje drukte terug in mijn oog

Wat van mij is, is van mij, wat van mij is, is van mij

Ziek als een hond, ziek van mijn gebreken

Ik krab en klauw

Worstelen en vallen, ik liet de bal vallen

Ik raak de muur

Neem terug, neem mijn leven terug

Zet een beetje drukte terug in mijn oog

Wat van mij is, is van mij, wat van mij is, is van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt