Hieronder staat de songtekst van het nummer March 14 , artiest - Drake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drake
Here we go
Yeah
Yesterday morning was crazy
I had to come to terms with the fact that it’s not a maybe
That shit is in stone, sealed and signed
She not my lover like Billie Jean but the kid is mine
Sandi used to tell me all it takes is one time, and all it took was one time
Shit, we only met two times, two times
And both times were nothing like the new times
Now it’s rough times
I’m out here on front lines just trying to make sure that I see him sometimes
It’s breaking my spirit
Single father, I hate when I hear it
I used to challenge my parents on every album
Now I’m embarrassed to tell them I ended up as a co-parent
Always promised the family unit
I wanted it to be different because I’ve been through it
But this is the harsh truth now
Fairy tales are saved for the bedtime stories I tell you now
I don’t want you worry about whose house you live at
Or who loves you more, or who’s not there
Who did what to who 'fore you got here
Now, look, I’m too proud to let that come between me and you now
Realize I got to think for two now, I gotta make it, I better make it
I promise if I’m not dead then I’m dedicated
This the first positive DNA we ever celebrated
I can’t forget the looks on they faces
Got the news in Miami that we all now got ones that we raisin'
Tell Gelo bring some, uh, Rosé and Baccarat out for our cheers to the next
generation
But this champagne toast is short-lived
I got an empty crib in my empty crib
I only met you one time, introduced you to Saint Nick
I think he must’ve brought you like twenty gifts
Your mother say you growing so fast that they don’t even really fit
But man, you know, I still had to get it for my boy though, you know
You haven’t met your grandfather yet, that nigga a trip
He probably coulda did stand-up
But at the same time he’s a stand up
And that’s how you gonna be when it’s time to man up
October baby for irony sake, of course
I got this 11 tatted for somebody, now it’s yours
And believe me, I can’t wait to get a hunnid more
Sorry I’m vintage, tryna cover ground
They said that in two weeks you’re supposed to come in town
Hopefully by the time you hear this me and your mother will have come around
instead of always cutting each other down
God willing, I got a good feeling
You got a good spirit
We’ll talk more when you hear this
My G
No one to cry on
I’m all alone
No one to cry on
I need shelter from the rain
To ease the pain
I’m changing from boy to a man
No one to cry on
I’m all alone
No one to cry on
I need shelter from the rain
To ease the pain
I’m changing from boy to a man
I’m all alone
No one to cry on
I need shelter from the rain
To ease the pain
I’m changing from boy to a man
Daar gaan we
Ja
Gisterochtend was te gek
Ik moest in het reine komen met het feit dat het geen misschien
Die shit is in steen, verzegeld en ondertekend
Ze is niet mijn minnaar zoals Billie Jean, maar het kind is van mij
Sandi vertelde me altijd dat er maar één keer voor nodig was, en dat het maar één keer was
Shit, we hebben elkaar maar twee keer ontmoet, twee keer
En beide keren waren niets zoals de nieuwe tijden
Nu zijn het moeilijke tijden
Ik sta hier in de frontlinie om ervoor te zorgen dat ik hem soms zie
Het breekt mijn geest
Alleenstaande vader, ik haat het als ik het hoor
Ik daagde mijn ouders altijd uit op elk album
Nu schaam ik me om ze te vertellen dat ik uiteindelijk co-ouder ben geworden
Altijd de familie-eenheid beloofd
Ik wilde dat het anders was omdat ik het heb meegemaakt
Maar dit is nu de harde waarheid
Sprookjes worden bewaard voor de verhaaltjes voor het slapengaan die ik je nu vertel
Ik wil niet dat je je zorgen maakt over in wiens huis je woont
Of wie er meer van je houdt, of wie er niet is?
Wie deed wat met wie voordat je hier kwam?
Kijk, ik ben te trots om dat nu tussen mij en jou te laten komen
Realiseer je dat ik nu voor twee moet nadenken, ik moet het halen, ik kan het maar beter maken
Ik beloof dat als ik niet dood ben, ik toegewijd ben
Dit is het eerste positieve DNA dat we ooit hebben gevierd
Ik kan de blikken op hun gezichten niet vergeten
Kreeg het nieuws in Miami dat we er nu allemaal een hebben die we raisin'
Zeg tegen Gelo dat je wat, uh, Rosé en Baccarat meeneemt voor ons gejuich voor de volgende
generatie
Maar deze champagnetoost is van korte duur
Ik heb een lege wieg in mijn lege wieg
Ik heb je maar één keer ontmoet, heb je voorgesteld aan Saint Nick
Ik denk dat hij je wel twintig cadeaus heeft meegebracht
Je moeder zegt dat je zo snel groeit dat ze niet eens echt passen
Maar man, weet je, ik moest het nog steeds voor mijn jongen halen, weet je?
Je hebt je opa nog niet ontmoet, die nigga op reis
Hij kon waarschijnlijk opstaan
Maar tegelijkertijd is hij een stand-up
En dat is hoe je zult zijn als het tijd is om te manen
Oktober baby om ironie, natuurlijk
Ik heb deze 11 voor iemand laten tatoeëren, nu is hij van jou
En geloof me, ik kan niet wachten om er nog een te krijgen
Sorry dat ik vintage ben, probeer de grond te bedekken
Ze zeiden dat je over twee weken in de stad zou moeten komen
Hopelijk zijn ik en je moeder tegen de tijd dat je dit hoort langsgekomen
in plaats van elkaar altijd af te snijden
Als God het wil, heb ik een goed gevoel
Je hebt een goed humeur
We praten meer als je dit hoort
Mijn G
Niemand om op te huilen
Ik ben helemaal alleen
Niemand om op te huilen
Ik heb beschutting nodig tegen de regen
Om de pijn te verzachten
Ik verander van jongen in een man
Niemand om op te huilen
Ik ben helemaal alleen
Niemand om op te huilen
Ik heb beschutting nodig tegen de regen
Om de pijn te verzachten
Ik verander van jongen in een man
Ik ben helemaal alleen
Niemand om op te huilen
Ik heb beschutting nodig tegen de regen
Om de pijn te verzachten
Ik verander van jongen in een man
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt