Ivory Shores - Dragonland
С переводом

Ivory Shores - Dragonland

Альбом
Under the Grey Banner
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
198030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ivory Shores , artiest - Dragonland met vertaling

Tekst van het liedje " Ivory Shores "

Originele tekst met vertaling

Ivory Shores

Dragonland

Оригинальный текст

["After a moonlit night three small elven ships were drifting into the nameless

sea beyond the eastern shores, over and into molten silver touched by the

crimson of a bloodsoaked sunset.

They carried a fallen Elf-Queen,

one young dwarf but also the brother of the Islander, cleansed and redeemed in

the very last moments before his death.

People all across the Realms rose from

tyranny with merry laughter, the fauns of the Northern Woods once more played

their piping flutes, the highland folk dared once more travel with wooden carts

to trade with their kinsmen of the west — but while most had lost something and

gained so very much, the Islander now had lost everything.

And so he came to

wander.

He wandered for weeks.

He wandered for years, always to the south

Ever to the south…"

Excerpts from «The Islander, First Book» by Elsydeon Le’erevan ANNO CIXLII A.W.

F II]

Someday you’ll see

Forever I’m yours

Once more we’ll be

On the Ivory Shores

Перевод песни

["Na een maanverlichte nacht dreven drie kleine elfenschepen het naamloze binnen

zee voorbij de oostelijke kusten, over en in gesmolten zilver, aangeraakt door de

karmozijnrood van een met bloed doordrenkte zonsondergang.

Ze droegen een gevallen Elfenkoningin,

een jonge dwerg maar ook de broer van de Islander, gereinigd en verlost in

de allerlaatste momenten voor zijn dood.

Overal in de Realms stonden mensen op van

tirannie met vrolijk gelach, speelden de faunen van de Northern Woods opnieuw

hun fluitende fluiten, durfden de hooglanders opnieuw te reizen met houten karren

om handel te drijven met hun verwanten uit het westen, maar hoewel de meesten iets hadden verloren en

zo veel had gewonnen, had de Islander nu alles verloren.

En zo kwam hij bij

dwalen.

Hij zwierf wekenlang rond.

Hij zwierf jarenlang, altijd naar het zuiden

Ooit naar het zuiden...'

Fragmenten uit "The Islander, First Book" door Elsydeon Le'erevan ANNO CIXLII A.W.

F II]

Op een dag zul je het zien

Voor altijd ben ik van jou

Nog een keer zullen we zijn

Aan de Ivoorkust

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt