Cardio - Dosseh
С переводом

Cardio - Dosseh

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
181400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cardio , artiest - Dosseh met vertaling

Tekst van het liedje " Cardio "

Originele tekst met vertaling

Cardio

Dosseh

Оригинальный текст

Encore une nuit où l’ange d’la mort repart bredouille

Quand ça va trop bien, j’trouve qu'ça pue, qu’il y a comme une odeur de douille

Poto, y a rien d’c’que j’ai acquis qu’j’ai eu avec facilité

J’connais plein d’têtes par-ci, par-là, mais j’ai très peu d’affinité

J’suis pas un you-voi, juste un renoi qui a toujours su s’démerder

Qui a toujours su dire c’qu’il y avait à dire, qui a toujours subi c’qu’y avait

à pire

Pas l’genre à chialer sur mon sort, ni faire l’miskine

J’paye les frais d’santé d’la daronne et y a l’autre conne qui veut un burkini

(hey)

Beaucoup d’mal à m’confier, ouais, gros, j’ai le cœur atrophié (ouh)

J’ai fait plus d’dix piges dans la 'sique avant d’avoir mon premier trophée

(hey)

Sans maître comme un renoi, glorieux comme un empereur romain

Des enculés qu’j’connais à peine nous invente un vécu commun

Gros, j’ai dealé, cramé tout l’biff, peu d’entre nous savent bien coffrer

J’ai beau regardé l’livret d’famille, j’ai vu nul part qu’j'étais ton re-frè

Alors d’où tu ouvres ton clape-merde?

D’où tu m’inventes des faux dossiers?

M’fais pas crari, fais au plan où y aura plus moi, y a qu’mes gosiers

«Crève-le, crève-le, crève-le», voilà c’que mes démons m’chuchotent

Papa, la nuit, j’dors que très peu, j’transpire, j’me réveille, je suffoque

Personne ne sait vraiment c’que j’pense, en quoi je crois ou c’que j’supporte

Suis-je vraiment l’génie incompris parmi plein d’trous d’balles qu’on surcote?

(Ouh)

Tout se mélange dans ma te-tê, j’lâche purée blanche dans se ke-sche

Et comme j’suis qu’un putain d’che-lâ, j’vais l’envoyer s’faire avorter

C’est pas qu’j’veux pas, j’sais pas aimer, babe, j’vais encore tout saboter

T’faire regretter ce jour maudit où tu t’es laissée aborder

Mais j’suis qu’un homme et c’est ça comme, un mec de tess qui n’veut qu’sa com'

(hey)

Jeune nègre et insoumis donc c’est tout un système qui me braconne (hey)

Aucun toit ne me plafonne, j’tire en l’air, la foule s’affole (pah)

Voile ça, lequel on satonne sous les yeux de la matonne?

À chaque virage, j’risque de cartonner

J’te fais du mal, peux-tu m’le pardonner?

Blasé d’l’humain, marre des réseaux, Insta', Twitter, tu fais l’penseur

Que Dieu m’préserve d’une descendance, tu veux devenir influenceur

Gros, j’ai rodé, couru, fraudé, j’squattais soirées frottées (ouh)

Escroquer, voler, extorquer, passer, peser, visser les drogués

J’ai vu des mecs se faire planter, se faire souffler, quasi tout vu,

quasi tout fait

J’ppe-ra comme ça, pas trop l’flow, j’suis juste essoufflé

Hadouken

Gloire à l’Empire

Перевод песни

Weer een nacht waar de engel des doods met lege handen vertrekt

Als het te goed gaat, merk ik dat het stinkt, dat er een geur van stopcontact is

Poto, er is niets dat ik heb verworven dat ik gemakkelijk had

Ik ken hier en daar veel gezichten, maar heb weinig affiniteit

Ik ben geen jij-voi, gewoon een nikker die altijd heeft weten rond te komen

Die altijd wist te zeggen wat er te zeggen was, die altijd leed wat was

erger maken

Niet het type om te zeuren over mijn lot, noch miskine

Ik betaal de gezondheidskosten van de daronne en daar is de andere teef die een burkini wil

(Hallo)

Veel moeite om mezelf in vertrouwen te nemen, ja, bro, mijn hart is geatrofieerd (ouh)

Ik heb meer dan tien jaar in de 'sique' gemaakt voordat ik mijn eerste trofee had

(Hallo)

Meesterloos als een koning, glorieus als een Romeinse keizer

Klootzakken die ik amper ken, verzin een gemeenschappelijke ervaring voor ons

Bro, ik heb gedeeld, alle biff verbrand, weinigen van ons weten hoe ze goed moeten vormen

Ik keek in het familieboekje, ik zag nergens dat ik je broer was

Dus waar open je je rotzooi vandaan?

Waar verzin je nepbestanden voor mij?

Maak je geen zorgen, doe het plan waar ik niet meer zal zijn, alleen mijn keel

"Sterf het, sterf het, sterf het", dat is wat mijn demonen tegen me fluisteren

Pap, 's nachts slaap ik heel weinig, ik zweet, ik word wakker, ik stik

Niemand weet echt wat ik denk, wat ik geloof of wat ik steun

Ben ik echt het onbegrepen genie onder de vele kogelgaten die we overschatten?

(Oeh)

Alles raakt door elkaar in mijn te-tê, ik gooi witte aardappelpuree in mijn ke-sche

En aangezien ik gewoon een verdomde che-lâ ben, ga ik haar sturen om een ​​abortus te ondergaan

Het is niet dat ik niet wil, ik weet niet hoe ik moet liefhebben, schat, ik ga nog steeds alles saboteren

Zorg dat je spijt krijgt van die vervloekte dag waarop je je liet benaderen

Maar ik ben maar een man en het is zoiets als een tess-man die alleen zijn com wil

(Hallo)

Jonge neger en rebels, dus het is een heel systeem dat me stropt (hey)

Geen dak dekt me, ik schiet in de lucht, de menigte raakt in paniek (pah)

Hier is het, met wie bellen we voor de matrone?

Bij elke bocht riskeer ik te raken

Ik heb je pijn gedaan, kun je me vergeven?

Verveeld met mensen, genoeg van netwerken, Insta', Twitter, jij bent de denker

God red me van een nakomeling, je wilt een influencer worden

Bro, ik reed, rende, bedroog, ik hurkte gewreven avonden (ouh)

Bedriegen, beroven, afpersen, passeren, wegen, junkies neuken

Ik heb niggas verpletterd, opgeblazen zien worden, vrijwel alles gezien,

bijna alles

Ik ppe-ra zo, niet te veel stroom, ik ben gewoon buiten adem

Hadouken

Glorie aan het rijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt