96 - DORIA

96 - DORIA

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:37

Hieronder staat de songtekst van het nummer 96 , artiest - DORIA met vertaling

Tekst van het liedje " 96 "

Originele tekst met vertaling

96

DORIA

Originele tekst

Ah, ah, ah, ah

J’y vais, j’y vais, j’y vais

Voluptyk (Voluptyk)

J’y vais, j’y vais, j’y vais

J’y vais, j’y vais, j’y vais

Née l'2 janvier 1996 à Nanterre, dans l'92, en banlieue entre parenthèses donc

française, mais pas pour tous

Y a des jours avec, y a plus de jour sans, moi, dans ma tête, c’est black,

avec le cœur à Rochant

Eh, petit à petit, bah l’oiseau fait son nid, et petit à petit, les oisillons

qui tapent leurs vices

Verront ceux qui verront, mais seulement s’ils ont envie

Au vu des temps qui changent, tu le verras si on survit

Pourquoi dans ma tête, c’est gore?

Et pourquoi dans mon cœur, c’est craqué?

Liedvertaling

AH ah ah ah

Ik ga, ik ga, ik ga

Voluptyk (Voluptyk)

Ik ga, ik ga, ik ga

Ik ga, ik ga, ik ga

Geboren op 2 januari 1996 in Nanterre, in de 92, in de buitenwijken tussen haakjes dus

Frans, maar niet voor iedereen

Er zijn dagen met, er zijn geen dagen meer zonder, ik, in mijn hoofd, het is zwart,

met het hart in Rochent

Hé, beetje bij beetje maakt de vogel zijn nest, en beetje bij beetje de kuikens

die hun ondeugden verslaan?

Zal degenen zien die zullen zien, maar alleen als ze willen

Naarmate de tijden veranderen, zul je zien of we het overleven

Waarom in mijn hoofd is gore?

En waarom is het in mijn hart gebarsten?

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt