Hieronder staat de songtekst van het nummer Разбуди меня , artiest - DONI, Morris met vertaling
Originele tekst met vertaling
DONI, Morris
Это сон или наяву?
Я каждый день для тебя живу
Разведём эти небеса
Разлетимся по полосам
Несчастливые тянут вниз
А ты покрепче ко мне прижмись
Давай как в первый раз
Помолчим и не нужно фраз
Я скучаю по твоим истерикам
Я не знаю по каким мы берегам сейчас
Ищем друг друга там
Разбуди, я прошу, я всё отдам
Разбуди меня... Разбуди меня
Все мысли о тебе сгорают во сне
Прошу, скорее разбуди меня
Разбуди меня... Разбуди меня
Все мысли о тебе сгорают во сне
Прошу, скорее разбуди меня
В тёмном небе танцует ночь
Гоним мысли куда-то прочь
Эти странные города
Затянули нас навсегда
Не утонут наши корабли
Прощай бессонница, се ля ви
Зависли как в сети
Но дойдём до конца пути
Я скучаю по твоим истерикам
Я не знаю по каким мы берегам сейчас
Ищем друг друга там
Разбуди, я прошу, я всё отдам
Разбуди меня... Разбуди меня
Все мысли о тебе сгорают во сне
Прошу, скорее разбуди меня
Разбуди меня... Разбуди меня
Все мысли о тебе сгорают во сне
Прошу, скорее разбуди меня
Is dit een droom of werkelijkheid?
Ik leef elke dag voor jou
Laten we deze luchten doorbreken
Laten we in banen vliegen
Ongelukkig naar beneden trekken
En je knuffelt me stevig
Kom op zoals de eerste keer
Laten we zwijgen en geen zinnen nodig hebben
Ik mis je driftbuien
Ik weet niet aan welke kusten we nu zijn
Op zoek naar elkaar daar
Maak me wakker, ik vraag, ik zal alles geven
Maak me wakker... Maak me wakker
Alle gedachten aan jou branden in een droom
Maak me alsjeblieft wakker
Maak me wakker... Maak me wakker
Alle gedachten aan jou branden in een droom
Maak me alsjeblieft wakker
De nacht danst in de donkere lucht
Verdrijf gedachten weg
Deze vreemde steden
Heeft ons voor altijd gesleept
Onze schepen zullen niet zinken
Vaarwel slapeloosheid, c'est la vie
Opgehangen als in een netwerk
Maar we zullen het einde van de weg bereiken
Ik mis je driftbuien
Ik weet niet aan welke kusten we nu zijn
Op zoek naar elkaar daar
Maak me wakker, ik vraag, ik zal alles geven
Maak me wakker... Maak me wakker
Alle gedachten aan jou branden in een droom
Maak me alsjeblieft wakker
Maak me wakker... Maak me wakker
Alle gedachten aan jou branden in een droom
Maak me alsjeblieft wakker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt