Hieronder staat de songtekst van het nummer Рандеву , artiest - DONI, Люся Чеботина met vertaling
Originele tekst met vertaling
DONI, Люся Чеботина
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
В сотый раз от тебя смс (хах), видимо тебе не надоест (а-а).
Не звони мне так часто, принцесса — я теряю интерес.
Девочка-бомба, я твой детонатор.
Испачкано тело красной помадой.
Ночью с тобой, утром обратно.
Я попаду в ТОП твоего хит парада (прра)!
Ты купила себе розу сто одну.
Фото в Instagram — не ревную.
Ты хотела бы сны наяву, но я не ведусь на эти трюки.
Я устал от тебя и твоих подруг.
Тут и там про меня распускают слухи.
Не звони, не пиши, забудь мой номер.
Стоп!
Game over!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
В сотый раз на экране твоё имя.
Ты стреляешь глазами — мимо.
Одна и та же картина — вокруг меня много брюнеток, блондинок.
Хватит в Директ (да) присылать свои фото — найди себе работу.
Все твои бывшие — как мои копии.
Ты меня клеишь, но только в фотошопе.
Ты за мной по пятам, как тень — всю ночь, весь день.
Тебя вижу везде.
Я — твоя главная мишень.
Мне позвонить не выдумывай повод в сотый раз начиная по новой.
Не звони, не пиши, забудь мой номер.
Стоп!
Game over!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
Ты не позвал меня на рандеву —
Я целый день опять в подушку реву.
Ну, где ты, милый?
Я прошу, приезжай.
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
На рандеву!
Ай-я-я-я-яй!
Меня ты не обижай!
Je hebt me niet uitgenodigd voor een rendez-vous...
Ik zit de hele dag weer in mijn kussen te huilen.
Nou, waar ben je, schat?
Ik vraag je om te komen.
Ai-ik-ik-ik-ik!
Haat me niet!
Voor de honderdste keer sms'en van jou (hah), je zult je blijkbaar niet vervelen (ah).
Bel me niet zo vaak, prinses, ik verlies mijn interesse.
Bommeisje, ik ben je ontsteker.
Het lichaam is gekleurd met rode lippenstift.
's Avonds bij jou, 's morgens terug.
Ik kom naar de TOP van je hitparade (prra)!
Je hebt honderd en één rozen voor jezelf gekocht.
Foto op Instagram - niet jaloers.
Je zou graag wakker dromen, maar ik trap niet in deze trucs.
Ik ben jou en je vriendinnen zat.
Er worden hier en daar geruchten over mij verspreid.
Niet bellen, niet sms'en, mijn nummer vergeten.
Stop!
spel is over!
Je hebt me niet uitgenodigd voor een rendez-vous...
Ik zit de hele dag weer in mijn kussen te huilen.
Nou, waar ben je, schat?
Ik vraag je om te komen.
Ai-ik-ik-ik-ik!
Haat me niet!
Je hebt me niet uitgenodigd voor een rendez-vous...
Ik zit de hele dag weer in mijn kussen te huilen.
Nou, waar ben je, schat?
Ik vraag je om te komen.
Ai-ik-ik-ik-ik!
Haat me niet!
Voor de honderdste keer staat je naam op het scherm.
Je schiet met je ogen - voorbij.
Dezelfde foto - er zijn veel brunettes, blondines om me heen.
Stop met het verzenden van uw foto's naar Direct (ja) - zoek een baan.
Al je exen zijn als kopieën van mij.
Je lijmt me, maar alleen in Photoshop.
Je zit me op de hielen als een schaduw - de hele nacht, de hele dag.
Ik zie je overal.
Ik ben je belangrijkste doelwit.
Bedenk geen reden om me voor de honderdste keer te bellen en opnieuw te beginnen.
Niet bellen, niet sms'en, mijn nummer vergeten.
Stop!
spel is over!
Je hebt me niet uitgenodigd voor een rendez-vous...
Ik zit de hele dag weer in mijn kussen te huilen.
Nou, waar ben je, schat?
Ik vraag je om te komen.
Ai-ik-ik-ik-ik!
Haat me niet!
Je hebt me niet uitgenodigd voor een rendez-vous...
Ik zit de hele dag weer in mijn kussen te huilen.
Nou, waar ben je, schat?
Ik vraag je om te komen.
Ai-ik-ik-ik-ik!
Haat me niet!
Naar de afspraak!
Ai-ik-ik-ik-ik!
Haat me niet!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt