Decisions, Decisions - Doc Brown
С переводом

Decisions, Decisions - Doc Brown

Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
262500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Decisions, Decisions , artiest - Doc Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Decisions, Decisions "

Originele tekst met vertaling

Decisions, Decisions

Doc Brown

Оригинальный текст

Never was a G, never wanted to be, I did me from my very first steps

When my mother regretted my first breath

Was taught respect, kalma and drama was worthless

Heard death hung over my shoulder to cerb stress

Rest my head upon my old dears chest

Perplexed cause we couldn’t live forever I step through the perspects

Windows of my father’s car

Places far from far away, basically chasin’stars

Facin’hardships, started lacin’bars, achin’hearts

Like the song said, came this far and can’t stop now but watch how

Before I became Doc Brown I was a timebomb tickin’the clock down,

tick-tock bloaw

Without knowin’what you wanna do You can fall victim to your depression when nothin’else seem to follow through

It hit like cancer thanks to the pull of the street

Each week another young one gone thought he was gangster

In fact I was surely mistaken

Tradgic waste of life, and the predjusdices sayin', «of cause, he’s Jamaican»

Waitin’for danger, ain’t happenin’any time soon

East mad West, this world just like high noon

My truth blow fruitons just like typhoon

Tear roof off a ya mind, like Busta Rhymes’tune

I move usin’the force of avalanches

Speakin’on behalf of kids who never had the chance

It’s time, look myself in my eyes

If I die in the next 24 am I happy with my life

There’s lots to lose, even more to give

But I got to choose how I aught to live

So take time, look yourself in ya eyes

If you die in the next 24 are you happy with your life

There’s lots to lose, even more to give

But you got to choose how you aught to live

They say if you ain’t a cause to die for

Then you ain’t got a reason to live and that’s true but you ain’t Guy Forkes

Pick your cause wisely, guys wanna burn at the state

For prize sake, livin’life at a high speed

Mikey, gat from the flashest of the high street

Nineteen, rollin’with olders who love fightin'

Elder dudes say to the younger, «to join my team

You gotta be grimy, you gotta be sheisty»

Usually Mike would be too afraid, but this week

feels low, no self esteem and loves the mischief

Shits deep, blood in a second it takes to blink an eye

Decisions on livin’can switch an be givin’prison time

Cap down, pull out a browns, strike a match stick

Mike’s badness is a true right of passage

That handbag bitch don’t fuck about, knock around blood

P-64 hit the floor

But he didn’t look before he went runnin’across the tarmat

Car crashed, smack and Mikey ain’t comin’back

That old woman touched his neck, he didn’t budge

Life sentance given him straight without a grudge

Now ask yourself, was he a victim of circumstances?

Or was he guilty of his flirtation and romance with

elements that had more power than him?

If you want a happy endin’then know how to begin

Now tell me what do you believe in Truth, lyin’or thievin'

Undercover of evenin'

What is it you got in you?

Winner or sinner

Surrender your inner demons

Перевод песни

Nooit een G geweest, nooit willen zijn, ik deed me vanaf mijn allereerste stappen

Toen mijn moeder spijt had van mijn eerste adem

Werd geleerd dat respect, kalma en drama waardeloos waren

Gehoord dat de dood over mijn schouder hing om stress te veroorzaken

Laat mijn hoofd rusten op de borst van mijn oude lieveling

Verbijsterd omdat we niet eeuwig konden leven, stap ik door de perspectieven

Ruiten van de auto van mijn vader

Plaatsen ver van ver weg, eigenlijk achtervolgers

Facin'ontberingen, begon lacin'bars, achin'hearts

Zoals het liedje zei, kwam zo ver en kan nu niet stoppen, maar kijk hoe

Voordat ik Doc Brown werd, was ik een tijdbom die de klok tikte,

tik-tak klap

Zonder te weten wat je wilt doen, kun je het slachtoffer worden van je depressie als niets anders lijkt te volgen

Het sloeg in als kanker dankzij de aantrekkingskracht van de straat

Elke week dacht een andere jongeman dat hij een gangster was

In feite heb ik me zeker vergist

Tradgische verspilling van leven, en de vooroordelen die zeggen: "Natuurlijk is hij Jamaicaans"

Wachten op gevaar, zal niet snel gebeuren

East mad West, deze wereld net als de middag

Mijn waarheid blaast vruchten af, net als een tyfoon

Scheur het dak van je hoofd, zoals Busta Rhymes'tune

Ik verplaats ons door de kracht van lawines

Spreek namens kinderen die nooit de kans hebben gehad

Het is tijd, kijk mezelf in mijn ogen

Als ik binnen 24 uur sterf, ben ik blij met mijn leven

Er is veel te verliezen, nog meer te geven

Maar ik moet kiezen hoe ik wil leven

Dus neem de tijd, kijk jezelf in je ogen

Als je sterft in de volgende 24 ben je blij met je leven

Er is veel te verliezen, nog meer te geven

Maar je moet kiezen hoe je wilt leven

Ze zeggen dat als je geen reden bent om voor te sterven

Dan heb je geen reden om te leven en dat is waar, maar je bent Guy Forkes niet

Kies je doel verstandig, jongens willen branden op de staat

Omwille van de prijs, leef met hoge snelheid

Mikey, kom uit de flitsste van de hoofdstraat

Negentien, rollen met ouderen die van vechten houden

Oudere kerels zeggen tegen de jongere, «kom bij mijn team

Je moet groezelig zijn, je moet sheisty zijn»

Normaal zou Mike te bang zijn, maar deze week

voelt zich neerslachtig, heeft geen eigenwaarde en houdt van kattenkwaad

Schijt diep, bloed in een seconde die nodig is om met een oog te knipperen

Beslissingen over het leven kunnen een gevangenisstraf veranderen

Dop naar beneden, trek een brownie eruit, strijk met een lucifer

Mike's slechtheid is een echt recht van doorgang

Die handtas teef rotzooi niet, klop bloed rond

P-64 raakte de vloer

Maar hij keek niet voordat hij over het asfalt rende

Auto gecrasht, klap en Mikey komt niet meer terug

Die oude vrouw raakte zijn nek aan, hij gaf geen krimp

Levenslange gevangenisstraf gegeven zonder wrok

Vraag jezelf nu af, was hij een slachtoffer van omstandigheden?

Of was hij schuldig aan zijn geflirt en romance met

elementen die meer macht hadden dan hij?

Als je een gelukkig einde wilt, weet dan hoe je moet beginnen

Vertel me nu wat geloof je in de waarheid, liegen of stelen

Undercover van avond

Wat heb je in je?

Winnaar of zondaar

Geef je innerlijke demonen over

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt