Не стирай меня - Дмитрий Нестеров
С переводом

Не стирай меня - Дмитрий Нестеров

Альбом
Я просто должен быть с тобой
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
235170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не стирай меня , artiest - Дмитрий Нестеров met vertaling

Tekst van het liedje " Не стирай меня "

Originele tekst met vertaling

Не стирай меня

Дмитрий Нестеров

Оригинальный текст

Опять город любви манит окнами

Горя неонами, шепчет: «Mon Ami»

И мне тебя набирать телефонами,

Но вне зоны мы, и ты взорванный

Опять выложу мир на бумаге я Вот моя магия — только ты и я Менять душу твою на тело без огня

Это не моё и не для меня

Сердце выключаешь, удаляешь меня

Ты себя ломаешь, убиваешь, а я Всё ещё скучаю, я скучаю, прости

Не стирай меня, подожди

Сердце выключаешь, удаляешь меня

Ты себя ломаешь, убиваешь, а я Всё ещё скучаю, я скучаю, прости

Не стирай меня, подожди

Не стирай меня, подожди

Мне надо дышать воздухом твоим

Просто слиться с ним, раствориться в дым

Искать имя твоё в отражениях

Моего к тебе притяжения

Стань смыслом моим и по случаю

Утолю тобой всё, что мучает

И целый мир — мир без красоты,

А ты, а ты Сердце выключаешь, удаляешь меня

Ты себя ломаешь, убиваешь, а я Всё ещё скучаю, я скучаю, прости

Не стирай меня, подожди

Сердце выключаешь, удаляешь меня

Ты себя ломаешь, убиваешь, а я Всё ещё скучаю, я скучаю, прости

Не стирай меня, подожди

Не стирай меня, подожди

Подожди, подожди

Не стирай меня, подожди

Подожди, подожди

Не стирай меня

Подожди, подожди

Не стирай

Сердце выключаешь, удаляешь меня

Ты себя ломаешь, убиваешь, а я Всё ещё скучаю, я скучаю, прости

Не стирай меня, подожди

Сердце выключаешь, удаляешь меня

Ты себя ломаешь, убиваешь, а я Всё ещё скучаю, я скучаю, прости

Не стирай меня, подожди

Перевод песни

Opnieuw lonkt de stad van de liefde met ramen

Brandende neon, fluistert: "Mon Ami"

En ik moet je bellen met de telefoon,

Maar we zijn buiten de zone, en je bent opgeblazen

Ik zal de wereld weer op papier zetten. Hier is mijn magie - alleen jij en ik. Verander je ziel in een lichaam zonder vuur.

Dit is niet van mij en niet voor mij

Je zet je hart uit, je verwijdert mij

Je breekt jezelf, pleegt zelfmoord, maar ik mis je nog steeds, ik mis je, het spijt me

Wis me niet, wacht

Je zet je hart uit, je verwijdert mij

Je breekt jezelf, pleegt zelfmoord, maar ik mis je nog steeds, ik mis je, het spijt me

Wis me niet, wacht

Wis me niet, wacht

Ik moet je lucht inademen

Versmelt er gewoon mee, los op in rook

Zoek je naam in reflecties

Mijn aantrekkingskracht op jou

Word mijn betekenis en bij toeval

Ik zal je alles bevredigen dat kwelt

En de hele wereld is een wereld zonder schoonheid,

En jij, en jij zet het hart uit, verwijder mij

Je breekt jezelf, pleegt zelfmoord, maar ik mis je nog steeds, ik mis je, het spijt me

Wis me niet, wacht

Je zet je hart uit, je verwijdert mij

Je breekt jezelf, pleegt zelfmoord, maar ik mis je nog steeds, ik mis je, het spijt me

Wis me niet, wacht

Wis me niet, wacht

Wacht wacht

Wis me niet, wacht

Wacht wacht

Wis mij niet

Wacht wacht

niet wissen

Je zet je hart uit, je verwijdert mij

Je breekt jezelf, pleegt zelfmoord, maar ik mis je nog steeds, ik mis je, het spijt me

Wis me niet, wacht

Je zet je hart uit, je verwijdert mij

Je breekt jezelf, pleegt zelfmoord, maar ik mis je nog steeds, ik mis je, het spijt me

Wis me niet, wacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt