Hieronder staat de songtekst van het nummer Seul , artiest - Django met vertaling
Originele tekst met vertaling
Django
En peinture, rouge et noire, l’autoportrait sur mon chevalet
Quand c’est dur, tous les soirs, j’me demande ce qu’aurait fait le chevalier
J’me demande si j’suis fou à lier, j’ai qu’une envie c’est de défourailler
Sur le ring, j’suis contre moi-même et autour j’entends Ali Bomaye
Les hommes qui s’en sont sorti le mieux ont bien souffert
La vérité ça sonne comme un sarcasme
On comprend le poing fermé dans l’arcade, pas la main ouverte
J’ai un loup noir et un loup blanc à l’intérieur évidemment que j’suis dualiste
Reconnu par le caissier, le buraliste, la poursuite du bonheur, j’suis pas sur
la liste
La vie sociale c’est pour les autres, aucun message comme si j’avais pas
d’réseau
J’me suis nourri de c’qu’on m’a donné, regarde j’ai la peau sur les os
J’ai besoin d’pas grand-chose mais ces choses-là on trouve pas sur Amazon
J’imagine la mère de mes enfants comme une Valkyrie ou une amazone
J’monte sur Paname all eyes on me, j’suis comme un anglais à New York
Ma gueule j’ai les mains à Tony, j’suis pas sûr qu’elle soit faite pour l’or
Les fréro m’ont dit garde espoir, demain ça ira Inshallah
Moi j’voulais juste que tu remarques, quand j'étais pas là
Comme le jour et la nuit coexistent
Dans la merde j’ai trouvé poésie
Mon ennemi, on s’revoit au plaisir
Tous les jours comme une balle au Brésil
Comme le jour et la nuit coexistent
Dans la merde j’ai trouvé poésie
Mon ennemi, on s’revoit au plaisir
Tous les jours comme une balle au Brésil
Dehors j’veux rien savoir, j’suis confiné depuis 25 ans
Moi, la première fois qu’j’ai ouvert les bras
Mauvais moment, mauvais endroit
Les mêmes erreurs, j’ai fait cent fois
Reptile a perdu son sang-froid
Y a tellement de choses que j’ai voulu te dire, la muselière m’a laissé sans
voix
Facile, tu sais mon reuf, c’est pas facile
De pousser du poison dans les racines
Sans mon cœur j’aurais fait pire que les ISIS
Attaché au mat du navire
Parce que le diable a des yeux de saphir
D’où je viens, impossible de rester et impossible de partir
Vis la nuit, déteste-moi, c’est ça qui m’anime
Le fossoyeur je sais qu’il arrive
J’ai dépassé le stade de la chrysalide
Et j’imagine que la dernière fois que je t’ai vu c'était sûrement la dernière
fois
Et j’en viens à m’demander si vraiment mes meilleures années sont derrière moi
Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux
J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça
Ce soir je m’endors seul, une plaie dans les dorsaux
J’ai connu tant d’heures sombres, on dirait qu’j’adore ça
Comme le jour et la nuit coexistent
Dans la merde j’ai trouvé poésie
Mon ennemi on s’revoit au plaisir
Tous les jours comme une balle au Brésil
Comme le jour et la nuit coexistent
Dans la merde j’ai trouvé poésie
Mon ennemi on s’revoit au plaisir
Tous les jours comme une balle au Brésil
In verf, rood en zwart, het zelfportret op mijn schildersezel
Als het moeilijk is, vraag ik me elke avond af wat de ridder zou hebben gedaan
Ik vraag me af of ik gek ben, ik wil alleen maar uit de oven
In de ring ben ik tegen mezelf en in de buurt hoor ik Ali Bomaye
De mannen die het het beste deden, leden veel
De waarheid klinkt als sarcasme
We begrijpen de gesloten vuist in de boog, niet de open hand
Ik heb een zwarte wolf en een witte wolf in me, natuurlijk ben ik dualistisch
Herkend door de caissière, de tabakswinkel, het najagen van geluk, ik weet het niet zeker
de lijst
Het sociale leven is voor anderen, geen bericht zoals ik dat niet doe
netwerk
Ik voedde me met wat ik kreeg, kijk, ik ben vel over been
Ik heb niet veel nodig, maar deze dingen kun je niet vinden op Amazon
Ik stel me de moeder van mijn kinderen voor als een Valkyrie of een amazone
Ik rijd Paname alle ogen op mij gericht, ik ben als een Engelsman in New York
Verdorie, ik heb Tony in handen, ik weet niet zeker of ze op zoek is naar goud
De broers vertelden me hoop te houden, morgen komt het goed Inshallah
Ik, ik wilde dat je het opmerkte, als ik er niet was
Zoals dag en nacht naast elkaar bestaan
In de stront vond ik poëzie
Mijn vijand, we zullen elkaar weer zien
Elke dag als een kogel in Brazilië
Zoals dag en nacht naast elkaar bestaan
In de stront vond ik poëzie
Mijn vijand, we zullen elkaar weer zien
Elke dag als een kogel in Brazilië
Buiten wil ik niets weten, ik zit al 25 jaar opgesloten
Ik, de eerste keer dat ik mijn armen opende
Verkeerde tijd, verkeerde plaats
Dezelfde fouten die ik al honderd keer heb gemaakt
Reptiel heeft zijn geduld verloren
Er zijn zoveel dingen die ik je wilde vertellen, de muilkorf liet me zonder
stem
Makkelijk, je kent mijn reuf, het is niet gemakkelijk
Om vergif in de wortels te duwen
Zonder mijn hart zou ik het erger hebben gedaan dan ISIS
Bevestigd aan de mast van het schip
Omdat de duivel saffieren ogen heeft
Waar ik vandaan kom, onmogelijk om te blijven en onmogelijk om te vertrekken
Leef de nacht, haat me, dat is wat mij drijft
De doodgraver die ik ken komt eraan
Ik ben het pop-stadium voorbij
En ik denk dat de laatste keer dat ik je zag waarschijnlijk de laatste was
tijd
En ik vraag me af of mijn beste jaren echt achter me liggen
Vannacht val ik alleen in slaap, een pijnlijke plek in mijn ruggengraat
Ik heb zoveel donkere tijden meegemaakt, het lijkt erop dat ik er dol op ben
Vannacht val ik alleen in slaap, een pijnlijke plek in mijn ruggengraat
Ik heb zoveel donkere tijden meegemaakt, het lijkt erop dat ik er dol op ben
Zoals dag en nacht naast elkaar bestaan
In de stront vond ik poëzie
Mijn vijand, we zullen elkaar weer zien
Elke dag als een kogel in Brazilië
Zoals dag en nacht naast elkaar bestaan
In de stront vond ik poëzie
Mijn vijand, we zullen elkaar weer zien
Elke dag als een kogel in Brazilië
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt