Film - Django
С переводом

Film - Django

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
194140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Film , artiest - Django met vertaling

Tekst van het liedje " Film "

Originele tekst met vertaling

Film

Django

Оригинальный текст

Le bien le mal

J’suis toujours entre deux eaux

J’me sens comme Paco de Lucia

Tenir le cap jusqu'à poussière

Afin de laisser les sirènes dans l’sillage

J’veux pas mourir devant ma télé dans un pavillon en île de France

Laisse-moi rêver qu’il y a autre chose, tout c’qu’on m’a promis c’est vide de

sens

Dans mon cerveau c’est pire que les croisades

J’suis divisé comme si j’avais trois âmes

J’suis toujours là mais j’ai quitté Paname

J’t’ai menti si j’t’ai dit que j’avais pas mal

Ça m’prend aux tripes quand je vois leur violence

Parce que j’suis pareil c’est comme ça j’suis un homme

Ma gueule où que j’aille, j’ai toujours pas ma place

À quoi bon faire le romain quand j’suis à Rome

Moi mes 20 ans c'était pas ceux d’Aznavour, le temps j’l’ai bien senti

Regarde mon cœur, on dirait la forêt juste après l’incendie

On marche avec ceux qui nous ressemblent, j’suis seul ça va sans dire

Et le sapin, tous les jours un peu plus, ça commence à sentir

BM toute noire j’quitte la ville

Seules les étoiles m’accompagnent

Fréro ma vie c’est un film

La nuit et moi faut qu’on parle

BM toute noire j’quitte la ville

Seules les étoiles m’accompagnent

Fréro ma vie c’est un film

La nuit et moi faut qu’on parle

Soleil d’avril j’suis mélancolique

Il faut qu’j’retourne à ma tour d’ivoire

J’ai imité le loup dans sa symbolique

La vie est belle, ou peut-être qu’elle l’a été, un jour où on savait pas

J’deviendrais la mort, le destructeur des mondes, c’est pas ça qui m’arrêtera

J’ai toujours été seul le désert c’est chez moi

J’ai essayé d’te dire j’ai même fait des schémas

Peu importe où tu vas l’important c’est d’chémar

Peu importe où tu vas l’important c’est d’chémar

Mentalité façon Jacques Brel

Perfectionniste, pas de à peu près

Une heure j’t’aime bien pétasse pas deux semaines

Si j’ai eu tort, fréro j’le sais dans la minute, regarde ton père ça lui aura

pris toute une vie

Haine et colère dans les sinus, t’as pas idées de ce qu’ils te feraient pour

une brique

Plus j’sais plus j’souffre nique sa mère c’est l’jeu

Ils m’ont fait comme Seu Jorge dans la cité des dieux

Ta réalité j’l’entends c’est vrai mais c’est pas la mienne

J’parie qu’j’te croise dans 10 ans et que c’est toujours la même

BM toute noire j’quitte la ville

Seules les étoiles m’accompagnent

Fréro ma vie c’est un film

La nuit et moi faut qu’on parle

BM toute noire j’quitte la ville

Seules les étoiles m’accompagnent

Fréro ma vie c’est un film

La nuit et moi faut qu’on parle

BM toute noire j’quitte la ville

BM toute noire j’quitte la ville

BM toute noire j’quitte la ville

BM toute noire j’quitte la ville

Перевод песни

Het goede het slechte

Ik zit altijd tussen twee wateren

Ik voel me net Paco de Lucia

Houd de baan vast tot stof

Om de sirenes in hun kielzog achter te laten

Ik wil niet sterven voor mijn tv in een paviljoen in Ile de France

Laat me dromen dat er iets anders is, alles wat mij is beloofd is leeg

gevoel

In mijn hoofd is het erger dan de kruistochten

Ik ben verdeeld alsof ik drie zielen heb

Ik ben er nog, maar ik heb Parijs verlaten

Ik loog tegen je als ik je vertelde dat ik geen pijn had

Ik krijg het lef als ik hun geweld zie

Want ik ben dezelfde, zo ben ik een man

Hou je mond, waar ik ook ga, ik hoor er nog steeds niet bij

Wat heeft het voor zin om Roman te doen als ik in Rome ben

Mijn 20 jaar waren niet die van Aznavour, de tijd dat ik het goed voelde

Kijk naar mijn hart, het lijkt net het bos direct na de brand

We lopen met degenen die op ons lijken, ik ben alleen, dat spreekt voor zich

En de boom, elke dag een beetje meer, hij begint te stinken

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

Alleen de sterren vergezellen mij

Broer, mijn leven is een film

De nacht en ik moeten praten

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

Alleen de sterren vergezellen mij

Broer, mijn leven is een film

De nacht en ik moeten praten

Aprilzon, ik ben melancholisch

Ik moet terug naar mijn ivoren toren

Ik imiteerde de wolf in zijn symboliek

Het leven is goed, of misschien was het dat op een dag wisten we het niet

Ik zou de dood worden, de vernietiger van werelden, dat is niet wat me zal tegenhouden

Ik ben altijd alleen geweest, de woestijn is mijn thuis

Ik probeerde je te vertellen dat ik zelfs diagrammen heb gemaakt

Waar je ook heen gaat, het belangrijkste is chémar

Waar je ook heen gaat, het belangrijkste is chémar

Jacques Brel-mentaliteit

Perfectionistisch, geen giswerk

Een uur, ik vind je leuk teef, niet twee weken

Als ik het mis had, man, ik weet het zo, kijk naar je vader, het zal hem pakken

duurde een leven lang

Haat en woede in de sinussen, je hebt geen idee wat ze met je zouden doen

een baksteen

Hoe meer ik weet, hoe meer ik lijd, neuk zijn moeder, dat is het spel

Ze maakten me zoals Seu Jorge in de stad van de goden

Jouw realiteit Ik hoor dat het waar is, maar het is niet de mijne

Ik wed dat ik je over 10 jaar zie en het is nog steeds hetzelfde

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

Alleen de sterren vergezellen mij

Broer, mijn leven is een film

De nacht en ik moeten praten

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

Alleen de sterren vergezellen mij

Broer, mijn leven is een film

De nacht en ik moeten praten

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

BM helemaal zwart Ik verlaat de stad

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt