Prozac - Dixon
С переводом

Prozac - Dixon

Альбом
Symptômes Vol.1, Les Inédits
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
292440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Prozac , artiest - Dixon met vertaling

Tekst van het liedje " Prozac "

Originele tekst met vertaling

Prozac

Dixon

Оригинальный текст

L’avenir est dans la plaquette…

Pays de dépressifs hein?

Bah, j’crois que je déroge pas a la règle en vrai

Mais bon, moi c’est mon moteur

Alors tout roule

J’suis comme le balai dans le cul du game: irrécupérable

La faute a qui?

Au quel de ces pédiatres qui me disaient vulnérable?

J’y voyais plus clair a travers le plexi de ma couveuse

Je gueulais pour bouffer, je restais inflexible, fougueux

Que m’ont ils fait?

Maintenant j’ai si honte de le faire

Je vois les autres qui aussi ont peu de flair ('Sentent rien)

Faire habiter des sales connards dans des 1m²

Mettre Paris en bouteille

Si elles sont circulaires, avec des scies on peut le faire

Quatre ans plus tard, maternelle pour mégalomaniaque

Pâte à modeler pour nous montrer, comment se mettre à l’or malléable

Voici Monsieur Patate: tu peux enlever la bouche, le nez, la bite

L'épouse, la paye, l’abri, la dignité et peut être après la vie

Adolescent, les autres me regardent trop peu, se moquent tous

Alors je torture des chats, transforme ma chambre en up in smoke tour

Et la police a peur, car dans ma tête nous sommes 300 selon les psys…

3 — 4 selon les organisateurs

J’suis plus mort qu’hier, décomposé, han, pratiquement

J’fais plus trop trop la prière devenu français non-pratiquant

Je te ferais pas de gosse chère patrie, j’m’occupe déja de mes trois re-frè

Je cracherai sur ton dos en exerçant mon droit de retrait

Les fils de tapins rodent

Pour briguer le décor

Suis les conseil du lapin rose

Mets pas ton doigt dans l’engrenage tu vas te faire niquer très fort

Trouve un taf au SMIC pour cesser de réfléchir 8 heures

Vas sauver ta vie, sauver le monde sauver la cheerleader

N’oubliez pas vos cachetons

L’avenir est dans la plaquette

Surtout n’oubliez pas vos casques nan

Je t’en pris passe devant

La France ne te voit que comme une merde

Elle ne te marche pas dessus

Non elle te marche dedans

Oubliez pas vos rejetons…

L’avenir est sous la braguette

Surtout n’oubliez pas vos places nan.

(placement?)

Je t’en pris passe devant

La France ne te voit que comme une merde

Elle ne te marche pas dessus

Non elle te marche dedans

Devenu un grand garçon

Pour ne pas rester pauvre

Devenu le Söze du Keyser

Elle fouille dans mes caleçons

Ils cherchent leurs Womanizer

Mais j’ai la tête ailleurs

Putain j’reviens du front

Lassé d’attendre la paye d’la fin du mois

J’attend la paix d’la fin du monde

Dixon ferme ta gueule

Soit soft

Parce qu’ici même les légendes passent de la position Mickael Jackson

A la position Michael Jacksoff

M’as t’ont dit la combine

Change la France en Ex URSS

Donc n’oublie pas ton bif

Je change de flow: passe au flux RSS

Et j’ai le mal du pays

Personne ne crie «aux armes»

Tout le monde prend du prozac

Ma hache dépasse du treillis

J’suis donc allé voir le prêtre

L'âme en peine sous la pluie

Il m’as demandé, à ton avis:

Qu’est ce que les anges écartent le plus: L’aile ou la cuisse?

J’ai fais une croix la dessus

Tout comme Jésus après ses 32 ans

Ouvre ta gueule si tu y vois un sens

Moi je n’y vois que 32 dents

File une pilule que j’change de trempe

Trempe dedans et change de camps

J'écoute plus la voix de la garce que celle de Bree Van De Kamp

Prenez votre Prozac

Soyez de bon français

Buvez cette merde

Pourrissez la vie de vos gosses

Soyez de bons ancêtres

La vérité est belle sous son make-up

J'étais cet enfant au coquard

Jaune et violet comme si je supportais les Lakers

Donc, n’oublie pas tes cachetons, parce que l’avenir, il est dans la plaquette.

Ici c’est ça qu’on a, dégénérescence hexagonale

Dixon

Gemg

Blah

Перевод песни

De toekomst staat in de folder...

Land van depressie he?

Nou, ik denk niet dat ik de regel in het echte leven overtreed

Maar hey, ik, het is mijn motor

Dus alles rolt

Ik ben als de bezem in de kont van het spel: onherstelbaar

Wiens fout is het?

Voor welke van deze kinderartsen die zei dat ik kwetsbaar was?

Ik kon duidelijker zien door het plexiglas van mijn couveuse

Ik schreeuwde om te eten, ik bleef onbuigzaam, vurig

Wat hebben ze met mij gedaan?

Nu schaam ik me ervoor om het te doen

Ik zie de anderen die ook weinig flair hebben ('Voel niets)

Laat vieze klootzakken leven in 1m²

Fles Parijs

Als ze cirkelvormig zijn, kunnen we het met zagen doen

Vier jaar later, kleuterschool voor megalomane

Klei boetseren om ons te laten zien hoe we in kneedbaar goud kunnen komen

Maak kennis met Mr. Potato Head: je kunt de mond, de neus, de lul verwijderen

Vrouw, loon, onderdak, waardigheid en misschien hiernamaals

Als tiener kijken de anderen me te weinig aan, ze lachen allemaal

Dus ik martel katten, verander mijn kamer in een rooktoer

En de politie is bang, want in mijn hoofd zijn we met 300 volgens psychiaters...

3 — 4 volgens de organisatoren

Ik ben meer dood dan gisteren, ontbonden, han, praktisch

Ik bid niet meer te veel, word een niet-praktiserende Fransman

Ik zou geen kind van je maken, beste land, ik zorg al voor mijn drie broers

Ik spuug op je rug en maak gebruik van mijn herroepingsrecht

De boevenzonen sluipen rond

Op zoek naar het decor

Volg het advies van het roze konijn

Steek je vinger niet in de versnelling, je wordt heel hard genaaid

Zoek een baan bij de SMIC om te stoppen met 8 uur denken

Ga je leven redden, red de wereld, red de cheerleader

Vergeet je postzegels niet

De toekomst ligt in de wafel

Vergeet vooral je helmen niet

Ik betrapte je vooraan voorbij

Frankrijk ziet je alleen maar als stront

Ze trapt niet op je

Nee, ze loopt bij je binnen

Vergeet je kroost niet...

De toekomst is onder de vlieg

Vergeet vooral uw stoelen niet.

(plaatsing?)

Ik betrapte je vooraan voorbij

Frankrijk ziet je alleen maar als stront

Ze trapt niet op je

Nee, ze loopt bij je binnen

Word een grote jongen

Om niet arm te blijven

Werd de Söze van de Keyser

Ze rommelt in mijn onderbroek

Ze zijn op zoek naar hun Womanizer

Maar mijn gedachten zijn ergens anders

Damn ik ben terug van het front

Moe van het wachten op loon aan het einde van de maand

Ik wacht op de vrede van het einde van de wereld

Dixon hou je bek

ofwel zacht

Omdat hier de legendes passeren vanuit de Michael Jackson-positie

Op de Michael Jacksoff-positie

Vertelde me de truc

Verander Frankrijk in de voormalige USSR

Dus vergeet je bif niet

Ik verander stroom: schakel over naar RSS-feed

En ik heb heimwee

Niemand roept "in de armen"

Iedereen neemt prozac

Mijn bijl steekt uit het trellis

Dus ging ik naar de priester

De ziel in pijn onder de regen

Hij vroeg me, naar jouw mening:

Wat verspreiden engelen meer: ​​vleugel of dij?

ik heb het doorgestreept

Net als Jezus na zijn 32 jaar

Open je mond als je er zin in ziet

Ik zie daar maar 32 tanden

Laat een pil vallen waarvan ik van humeur verander

Duik erin en wissel van kant

Ik luister meer naar de stem van de teef dan die van Bree Van De Kamp

Neem je Prozac

Wees goed Frans

Drink die shit

Rot het leven van je kinderen

Wees goede voorouders

De waarheid is mooi onder haar make-up

Ik was dat eigenwijs kind

Geel en paars alsof ik de Lakers steun

Dus vergeet je pillen niet, want de toekomst zit in de blister.

Dit is wat we hebben, zeshoekige degeneratie

Dixon

Gem

Blah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt