Hieronder staat de songtekst van het nummer I Got It! , artiest - Diversidad, Mariama, MC Melodee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diversidad, Mariama, MC Melodee
Yeah, I got it, no sweat, say it without regret
We’re the hardest working women and we’re laying down the facts
Huh, it’s like that, fellas wanna fight that
But they can’t hang with out thang, you right cat
Tearing up the mic?
Yess, I like On stage, in the studio, I hold it down tight
Then, be the perfect wife, living the fast life
Look fresh, impress and smell hell nice-
I got it, yup, I got a college degree
Any cat who wanna talk shhht, talk to me
I can cook a mean meal, cut your ass a deal
Walk away with a smile and got my pockets filled
Cuy I manage my business, no sleep up in this
Travel the world, its unheard, let me finish
Bet you never thought, when you first met, this Miss-
This ain’t no girl power, but mad skills, we run this
The love, the soul, the guts — I got it
The vibes, the flow, the style — i got it
The strength to believe
And the power to succeed
Carry the world and rock to the beat
I got It!
Open your eyes and open your mind
Let go of your prejudice / give it a try
What IO am, is more that the eye can see
What I am, doesn’t fir in your category
Cause I am everything, I’m in motion
Constantly changing, deep like the ocean
If you swim in my waters, baby
There’s a lot to discover
But take care, be aware
You might get carried away
You might drown in the waves
Loose your mind, go astray
End up stranded on my beach
Could you handle this (x3)
The love, the soul, the guts — I got it
The vibes, the flow, the style — i got it
The strength to believe
And the power to succeed
Carry the world and rock to the beat
I got It!
Što me gledaš, što me mjerkaš, što si tako zinuo
Ne znaš što sa sobom ko da bi me rado skinuo
Misliš da me čitaš, sve na prvu loptu zaključiš
Trpaš me u ladicu pa markiraš i odbaciš
Ne, ja nisam moja odjeća ni moje ruke
Nisam samo ove oči, usne, sise i dupe
Daj si truda pa zagrebi i prouči me
Ovo što vidiš nije sve što od mene nudi se
Ja sam svjetla ko sucne, jasna kao sunčan dan
Ja sam mračna ko ponoć apsurdna ko čudan san
Nekad ni sebe ne poznam, al gledam al ko da ne gledam
I bjesnim, ludim, volim, mrzim, dajem al i uzimam
Kod mene nema fola nema lažnog smješka
Moja savjest je čista makar narav je šteška
Vjeruj, daj drugom šansu, nazad dobit češ isto
Kad preispitaš sebe, vi-vidjet češ bistro
Ja, ik snap het, geen zweet, zeg het zonder spijt
We zijn de hardst werkende vrouwen en we leggen de feiten vast
Huh, het is zo, jongens willen dat bestrijden
Maar ze kunnen niet rondhangen zonder dan, jij juiste kat
De microfoon kapot maken?
Ja, ik hou van Op het podium, in de studio, ik houd het stevig vast
Wees dan de perfecte vrouw en leef het snelle leven
Zie er fris uit, maak indruk en ruik de hel lekker-
Ik heb het, ja, ik heb een hbo-diploma
Elke kat die wil praten, shhht, praat met me
Ik kan een gemene maaltijd koken, maak je een deal
Loop weg met een glimlach en heb mijn zakken gevuld
Cuy, ik beheer mijn bedrijf, niet wakker worden hiermee
Reis de wereld rond, het is ongehoord, laat me eindigen
Wedden dat je nooit had gedacht, toen je elkaar voor het eerst ontmoette, deze Miss...
Dit is geen girlpower, maar gekke skills, we run this
De liefde, de ziel, het lef — ik snap het
De vibes, de flow, de stijl — ik snap het
De kracht om te geloven
En de kracht om te slagen
Draag de wereld en rock op het ritme
Ik heb het begrepen!
Open je ogen en open je geest
Laat je vooroordelen los / probeer het eens
Wat IO ben, is meer dan het oog kan zien
Wat ik ben, past niet in jouw categorie
Want ik ben alles, ik ben in beweging
Voortdurend veranderend, diep als de oceaan
Als je in mijn wateren zwemt, schatje
Er valt veel te ontdekken
Maar pas op, let op
Je zou kunnen worden meegesleept
Je zou kunnen verdrinken in de golven
Verlies je verstand, dwaal af
Eindigen op mijn strand
Zou je dit aan kunnen (x3)
De liefde, de ziel, het lef — ik snap het
De vibes, de flow, de stijl — ik snap het
De kracht om te geloven
En de kracht om te slagen
Draag de wereld en rock op het ritme
Ik heb het begrepen!
Švoor mij gledaš, švoor mij mjerkaš, što si tako zinuo
Ne znaš što sa sobom ko da bi me rado skinuo
Misliš da me čitaš, sve na prvu loptu zaključiš
Trpaš me u ladicu pa markiraš iodbaciš
Ne, ja nisam moja odjeća ni moje ruke
Nisam samo ove oči, usne, sise i dupe
Daj si truda pa zagrebi i prouči me
Ovo što vidiš nije sve što od mene nudi se
Ja sam svjetla ko sucne, jasna kao sunčan dan
Ja sam mračna ko ponoć asurdna ko čudan san
Nekad ni sebe ne poznam, al gledam al ko da ne gledam
I bjesnim, ludim, volim, mrzim, dajem al i uzimam
Kod mene nema fola nema lažnog smješka
Moja savjest je čista makar narav je šteška
Vjeruj, daj drugom šansu, nazad dobit češ isto
Kad preispitaš sebe, vi-vidjet češ bistro
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt