Si La Muerte - Diamanda Galas
С переводом

Si La Muerte - Diamanda Galas

Альбом
Malediction And Prayer
Год
2018
Язык
`Spaans`
Длительность
321490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si La Muerte , artiest - Diamanda Galas met vertaling

Tekst van het liedje " Si La Muerte "

Originele tekst met vertaling

Si La Muerte

Diamanda Galas

Оригинальный текст

Si la muerte viene y pregunta por m?

Haga el favor

De decirle que vuelva ma?

ana

Que todav?

a no han cancelado mis deudas

Ni her terminado un poema

Ni he ordenado mi ropa para el viaje

Ni he llevado a su destino el encargo ajeno

Ni he echado llave en mis gavetas

Ni he dicho lo que deb?

a decir a los amigos

Ni he sentido el olor de la rosa

Que no ha nacido

Ni he desenterrado mis ra?

ces

Ni he escrito una carta pendiente

Que ni siquiera me he lavado las manos

Ni he conocido un hijo

Ni he emprendido caminatas en paises desconocidos

Ni conozco los siete velos del mar

(Ni la canci? n del marino)

Si la muerte vieniera

Diga por favor que estoy enterado

Que me haga una espera

Que no le he dado a mi novia ni un beso de despedida

Que no he repartido mi mano con las de la familia

Ni he desempolvado los libros

Ni he silvado la canci?

n preferida

Ni me he reconciliado con los enemigos

(Digale que no he probado el suicidio,

Ni he visto libre a mi gente)

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

D?

gale, si quiere, que vuelva ma?

ana

Que no es que le tema pero, ni siquiera…

He empezado a andar el camino.

If Death

If death comes and asks for me

Do me a favor

And tell it to come back tomorrow

Because my debts haven’t been canceled

Nor have I finished a poem

Nor have I arranged my clothes for the trip

Nor have I delivered a package

Nor have I locked my drawers

Nor have I told my friends what I have to tell them

Nor have I felt the scent of an unborn rose

Nor have I dug up my roots

Nor have I written an overdue letter

Because I haven’t even washed my hands

Nor have I met a son

Nor have I walked through unknown countries

Nor do I know the sea’s seven sails

(Nor the sailor’s song)

If death should come

Tell it please that I’m aware

That it has to wait

Because haven’t kissed my girlfriend goodbye

Because I haven’t shaken hands with my family

Nor have I blew the dust off my books

Nor have I whistled my favorite song

Nor have I reconciled with my enemies

(Tell it I haven’t tried suicide,

Nor have I seen my people free)

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Tell it, if you want, to come back tomorrow

Because it’s not that I’m afraid, but I haven’t even…

Started to walk my path.

Перевод песни

Als de dood komt en naar mij vraagt?

Zou je alstjeblieft

Om hem te zeggen dat hij terug moet komen, ma?

Ana

wat nog?

ze hebben mijn schulden niet kwijtgescholden

Ik heb nog niet eens een gedicht af

Ik heb niet eens mijn kleren voor de reis besteld

Noch heb ik de bestelling van iemand anders naar zijn bestemming gebracht

Ik heb mijn lades niet eens op slot gedaan

Ik heb ook niet gezegd wat ik had moeten doen

vrienden vertellen

Noch heb ik de geur van de roos gevoeld

wie is er niet geboren?

Noch heb ik mijn ra opgegraven?

ces

Ik heb ook geen openstaande brief geschreven

Dat ik niet eens mijn handen heb gewassen

Ik heb geen zoon ontmoet

Ik heb ook geen wandelingen gemaakt in onbekende landen

Noch ken ik de zeven sluiers van de zee

(Zelfs niet het lied van de zeeman)

Als de dood kwam

Zeg alsjeblieft dat ik op de hoogte ben

laat me wachten

Dat ik mijn vriendin niet eens een afscheidskus heb gegeven

Dat ik mijn hand niet heb gedeeld met die van de familie

Ik heb de boeken nog niet eens afgestoft

Ik heb het lied ook niet gefloten

n voorkeur

Noch heb ik me verzoend met de vijanden

(Zeg hem dat ik geen zelfmoord heb geprobeerd,

Noch heb ik mijn mensen vrij gezien)

D?

ok, als je wilt, kom terug ma?

Ana

Niet dat ik bang voor hem ben, maar zelfs niet...

D?

ok, als je wilt, kom terug ma?

Ana

Niet dat ik bang voor hem ben, maar zelfs niet...

D?

ok, als je wilt, kom terug ma?

Ana

Niet dat ik bang voor hem ben, maar zelfs niet...

D?

ok, als je wilt, kom terug ma?

Ana

Niet dat ik bang voor hem ben, maar zelfs niet...

Ik ben begonnen het pad te bewandelen.

Als de dood

Als de dood komt en naar mij vraagt

doe me alsjeblieft

En zeg hem dat hij morgen terug moet komen

Omdat mijn schulden niet zijn kwijtgescholden

Ik heb ook geen gedicht afgemaakt

Ik heb mijn kleren ook niet geregeld voor de reis

Ik heb ook geen pakket bezorgd

Ik heb mijn laden ook niet op slot gedaan

Ik heb mijn vrienden ook niet verteld wat ik ze te vertellen heb

Noch heb ik de geur van een ongeboren roos gevoeld

Noch heb ik mijn wortels opgegraven

Ik heb ook geen achterstallige brief geschreven

Omdat ik niet eens mijn handen heb gewassen

Ik heb ook geen zoon ontmoet

Ik ben ook niet door onbekende landen gelopen

Noch ken ik de zeven zeilen van de zee

(Noch het lied van de zeeman)

Als de dood zou komen

Vertel het alsjeblieft dat ik op de hoogte ben

Dat het moet wachten

Omdat ze mijn vriendin nog niet gedag hebben gekust

Omdat ik mijn familie geen hand heb geschud

Ik heb het stof ook niet van mijn boeken geblazen

Noch heb ik mijn favoriete liedje gefloten

Noch heb ik me verzoend met mijn vijanden

(Zeg maar dat ik geen zelfmoord heb geprobeerd,

Noch heb ik mijn mensen vrij gezien)

Zeg het, als je wilt, om morgen terug te komen

Want het is niet dat ik bang ben, maar ik heb niet eens...

Zeg het, als je wilt, om morgen terug te komen

Want het is niet dat ik bang ben, maar ik heb niet eens...

Zeg het, als je wilt, om morgen terug te komen

Want het is niet dat ik bang ben, maar ik heb niet eens...

Zeg het, als je wilt, om morgen terug te komen

Want het is niet dat ik bang ben, maar ik heb niet eens...

Begon mijn pad te bewandelen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt