Maitagarri - Diabulus In Musica
С переводом

Maitagarri - Diabulus In Musica

Альбом
Argia
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
349220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Maitagarri , artiest - Diabulus In Musica met vertaling

Tekst van het liedje " Maitagarri "

Originele tekst met vertaling

Maitagarri

Diabulus In Musica

Оригинальный текст

A canopy of Green covers this wild forest

Ethereal sunbeams are flashing

A stream of pure water flows through this valley

The bastion I need to remain inside

In calm solitude I could hear them calling

Their melodies raptured my spirit

In singular charm I discerned her dwelling

Creature of love and lie chaser

Sweet nymph, you awaked again inside my mind

We so need your light to guide our paths

Why did you give up riding along our hearts?

Rejoicing our souls with your warm touch?

If only the world was aware of your shine

If they could only stare at your eyes

The chose not to see, protected by their blindness

It’s easier to fill some empty lives

Take my hand, tell me what you see

Take my heart, full of joy, full of sadness: alive!

Sweet nymph, always ready to fight betrayal

And to sow our fields with wild roses

Blessing us mortals with infinite magic

We praise you, sweet nymph, don’t leave us alone

Sentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa

Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria

Перевод песни

Een groen bladerdak bedekt dit wilde bos

Etherische zonnestralen flitsen

Door deze vallei stroomt een stroom van zuiver water

Het bastion waar ik binnen moet blijven

In kalme eenzaamheid kon ik ze horen roepen

Hun melodieën brachten mijn geest in vervoering

In bijzondere charme herkende ik haar woning

Schepsel van liefde en leugenjager

Lieve nimf, je werd weer wakker in mijn hoofd

We hebben uw licht zo nodig om onze paden te leiden

Waarom heb je het rijden op onze harten opgegeven?

Onze zielen verheugen met uw warme aanraking?

Als de wereld zich bewust was van jouw glans

Als ze maar in je ogen konden staren

Ze kozen ervoor om niet te zien, beschermd door hun blindheid

Het is gemakkelijker om een ​​paar lege levens te vullen

Pak mijn hand, vertel me wat je ziet

Neem mijn hart, vol van vreugde, vol verdriet: levend!

Lieve nimf, altijd klaar om verraad te bestrijden

En om onze velden te bezaaien met wilde rozen

Ons stervelingen zegenen met oneindige magie

We loven je, lieve nimf, laat ons niet alleen

Sentimentuen babeslea, amodiozko jainkosa

Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt