Hieronder staat de songtekst van het nummer Maitagarri , artiest - Diabulus In Musica met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diabulus In Musica
A canopy of Green covers this wild forest
Ethereal sunbeams are flashing
A stream of pure water flows through this valley
The bastion I need to remain inside
In calm solitude I could hear them calling
Their melodies raptured my spirit
In singular charm I discerned her dwelling
Creature of love and lie chaser
Sweet nymph, you awaked again inside my mind
We so need your light to guide our paths
Why did you give up riding along our hearts?
Rejoicing our souls with your warm touch?
If only the world was aware of your shine
If they could only stare at your eyes
The chose not to see, protected by their blindness
It’s easier to fill some empty lives
Take my hand, tell me what you see
Take my heart, full of joy, full of sadness: alive!
Sweet nymph, always ready to fight betrayal
And to sow our fields with wild roses
Blessing us mortals with infinite magic
We praise you, sweet nymph, don’t leave us alone
Sentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa
Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria
Een groen bladerdak bedekt dit wilde bos
Etherische zonnestralen flitsen
Door deze vallei stroomt een stroom van zuiver water
Het bastion waar ik binnen moet blijven
In kalme eenzaamheid kon ik ze horen roepen
Hun melodieën brachten mijn geest in vervoering
In bijzondere charme herkende ik haar woning
Schepsel van liefde en leugenjager
Lieve nimf, je werd weer wakker in mijn hoofd
We hebben uw licht zo nodig om onze paden te leiden
Waarom heb je het rijden op onze harten opgegeven?
Onze zielen verheugen met uw warme aanraking?
Als de wereld zich bewust was van jouw glans
Als ze maar in je ogen konden staren
Ze kozen ervoor om niet te zien, beschermd door hun blindheid
Het is gemakkelijker om een paar lege levens te vullen
Pak mijn hand, vertel me wat je ziet
Neem mijn hart, vol van vreugde, vol verdriet: levend!
Lieve nimf, altijd klaar om verraad te bestrijden
En om onze velden te bezaaien met wilde rozen
Ons stervelingen zegenen met oneindige magie
We loven je, lieve nimf, laat ons niet alleen
Sentimentuen babeslea, amodiozko jainkosa
Orein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt