Hieronder staat de songtekst van het nummer The Occasional Flicker , artiest - Dexys Midnight Runners met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dexys Midnight Runners
No, I don’t want sympathy,
I just want somewhere for these sins to go
Compromise is the devil talking and he spoke to me
He mentioned something of moving in,
I conversed once with him and yes
He related to me how necessity is evil’s mother
He has no father,
only victims weak or strong.
I hope this won’t take long
I was right the first time,
I’ll put it right with thirst now
Well, you might say I’m trying to redeem myself and in a way
I think that’s true, but I’m just trying to bite off more than those
That chew more than I do
You could say that I’m a bitter man
and once again, I think that’s true,
I will remain so until I better those
that know more than I do
It kind of reminds me of that burning feeling
I used to get
What?
You know, that little problem I used to get What
Are you still getting trouble with this?
Yeah, not all the time or anything
Like it was?
Yeah, sometimes
Are you sure it’s not heartburn?
No, it’s definitely not heartburn
It’s just a little matter of a burning,
a little matter of a burning nature
It’s not arson, it’s not arson
It’s OK it’s my problem I’ll deal with it myself
Nee, ik wil geen sympathie,
Ik wil gewoon ergens heen waar deze zonden heen kunnen gaan
Compromis is de duivel die praat en hij sprak tegen mij
Hij noemde iets van intrekken,
Ik heb een keer met hem gepraat en ja
Hij vertelde me hoe noodzakelijk de moeder van het kwaad is
Hij heeft geen vader,
alleen slachtoffers zwak of sterk.
Ik hoop dat dit niet lang duurt
Ik had gelijk de eerste keer,
Ik zal het nu rechtzetten met dorst
Nou, je zou kunnen zeggen dat ik mezelf probeer te verlossen en op een manier
Ik denk dat dat waar is, maar ik probeer gewoon meer dan die af te bijten
Dat kauwen meer dan ik doe
Je zou kunnen zeggen dat ik een bittere man ben
en nogmaals, ik denk dat dat waar is,
Ik zal zo blijven totdat ik die beter heb
die meer weten dan ik
Het doet me een beetje denken aan dat brandende gevoel
Ik kreeg
Wat?
Weet je, dat kleine probleem dat ik vroeger kreeg. Wat?
Heb je hier nog steeds last van?
Ja, niet altijd of zo
Zoals het was?
Ja soms
Weet je zeker dat het geen maagzuur is?
Nee, het is zeker geen maagzuur
Het is gewoon een kwestie van branden,
een beetje van een brandende aard
Het is geen brandstichting, het is geen brandstichting
Het is goed, het is mijn probleem, ik zal het zelf oplossen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt