Hieronder staat de songtekst van het nummer One Of Those Things , artiest - Dexys Midnight Runners met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dexys Midnight Runners
You know, recently I was thinking
I was thinking about one thing and the other
And music crossed my mind Yeah?
Yeah
It occurred to me to switch on the radio
I wanted to hear some music
So I turned it on, it was Radio One
Sid Jenkins on the air
He had synthesizers and soulful guises
I think you know the type of thing — Sure
It was alright It was OK?
I’m not lodging any complaints or anything
There was just one problem
What was that?
It all sounded the same
You mean it all sounded similar?
I mean it all sounded the same
Anyway, so I started asking around, you know
I started making a few enquiries
Just putting out a few feelers
Yeah?
Yeah
I had a word with a couple of so called socialists on my way
And during the course of our conversation
I put to them a question, I said:
«How do you feel about Ireland?»
Ireland?
Yeah, Ireland
That place, it’s just across the sea
Oh yeah, I know the place
Well they said:
«We're for Sandinista, Cuba’s militia
The PLO, M.P.L.A, Afghanistan and Babylon»
They went on and on and on and on
And I said: «Alright, Alright
But what do you think about Belfast?»
And what did they say?
Well, their replies were various
But they all had one thing m common
And what was that?
They all sounded the same
You mean they sounded alike?
They all sounded the same
Well, that’s about the size of it
What can I tell you?
You tell me.
I dunno
It’s just one of those of things
What you mean one of 'those' things?
Yeah, one of those things
Weet je, ik zat laatst te denken
Ik dacht aan het een en het ander
En muziek schoot door mijn hoofd. Ja?
Ja
Het viel me op om de radio aan te zetten
Ik wilde wat muziek horen
Dus ik zette het aan, het was Radio One
Sid Jenkins in de lucht
Hij had synthesizers en soulvolle gedaanten
Ik denk dat je weet wat voor soort dingen zijn - Natuurlijk
Het was goed. Het was oké?
Ik dien geen klachten of iets in
Er was alleen een probleem
Wat was dat?
Het klonk allemaal hetzelfde
Bedoel je dat het allemaal hetzelfde klonk?
Ik bedoel, het klonk allemaal hetzelfde
Hoe dan ook, dus ik begon rond te vragen, weet je?
Ik begon een paar vragen te stellen
Even een paar voelsprieten uitsteken
Ja?
Ja
Ik had een woord met een paar zogenaamde socialisten onderweg
En tijdens ons gesprek
Ik stelde hen een vraag, ik zei:
"Wat vind je van Ierland?"
Ierland?
Ja, Ierland
Die plek, het is aan de overkant van de zee
Oh ja, ik ken de plek
Nou, ze zeiden:
"We zijn voor Sandinista, Cuba's militie"
De PLO, M.P.L.A, Afghanistan en Babylon»
Ze gingen maar door en door en door en door
En ik zei: "Oké, oké"
Maar wat vind je van Belfast?»
En wat zeiden ze?
Nou, hun antwoorden waren divers
Maar ze hadden allemaal één ding gemeen
En wat was dat?
Ze klonken allemaal hetzelfde
Bedoel je dat ze hetzelfde klonken?
Ze klonken allemaal hetzelfde
Nou, dat is ongeveer de grootte ervan
Wat kan ik je vertellen?
Vertel jij mij het.
Ik weet het niet
Het is maar een van die dingen
Wat bedoel je met een van 'die' dingen?
Ja, een van die dingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt