Hieronder staat de songtekst van het nummer Старый полковник , artiest - Денис Клявер met vertaling
Originele tekst met vertaling
Денис Клявер
Старый полковник с безумной болонкой тихо живет на седьмом этаже.
Книг и газет он почти не читает, и не мечтает уже
О заснеженных облаках, где живут очень смелые птицы,
Чьих птенцов он держал в руках, и учил летать, не боясь разбиться.
Не боясь разбиться.
Старый полковник в махровом халате, у телевизора ждет новостей.
И не мечтает о большей награде, не ощущая прежних страстей.
И не помня об облаках, где живут очень смелые птицы.
Их птенцов, что держал в руках, и учил летать, не боясь разбиться.
Вперед, прямо к солнцу,
Он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу,
Какая малость.
Вперед, прямо к солнцу,
Он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу,
Какая малость.
Какая малость
Старый полковник уйдет незаметно на небеса со свечою в руках.
В форме парадной ярко-синего цвета, медленно тая в густых облаках.
Он ведь знает, что ждут его и скучают очень смелые птицы,
Их птенцы все до одного разлетелись, не боясь разбиться!
Вперед, прямо к солнцу,
Он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу,
Какая малость.
Вперед, прямо к солнцу,
Он ведь заслужил совсем иную старость.
Вперед, прямо к солнцу,
Какая малость.
Какая малость
Вперед, прямо к солнцу
Он ведь заслужил совсем иную старость
Вперед, прямо к солнцу
Какая малость.
Старый полковник с безумной болонкой тихо живет на седьмом этаже.
Книг и газет он почти не читает, и не мечтает уже, уже.
Een oude kolonel met een gestoord schoothondje woont rustig op de zevende verdieping.
Hij leest nauwelijks boeken en kranten en droomt niet meer
Over besneeuwde wolken, waar zeer dappere vogels leven,
Wiens kuikens hij in zijn handen hield en leerde vliegen zonder angst om te breken.
Niet bang om te breken.
Een oude kolonel in een badstof gewaad, wachtend op nieuws bij de tv.
En hij droomt niet van een grotere beloning, niet dezelfde passies voelen.
En niet denken aan de wolken waar zeer dappere vogels leven.
Hun kuikens, die hij in zijn handen hield en leerde vliegen zonder angst om te breken.
Vooruit, recht naar de zon
Hij verdiende een heel andere oude dag.
Vooruit, recht naar de zon
Wat een kleinigheid.
Vooruit, recht naar de zon
Hij verdiende een heel andere oude dag.
Vooruit, recht naar de zon
Wat een kleinigheid.
wat een beetje
De oude kolonel zal ongemerkt naar de hemel gaan met een kaars in zijn handen.
In de vorm van een felblauwe jurk, langzaam smeltend in dikke wolken.
Hij weet dat zeer dappere vogels op hem wachten en hem missen,
Hun kuikens vlogen allemaal uit elkaar, niet bang om te breken!
Vooruit, recht naar de zon
Hij verdiende een heel andere oude dag.
Vooruit, recht naar de zon
Wat een kleinigheid.
Vooruit, recht naar de zon
Hij verdiende een heel andere oude dag.
Vooruit, recht naar de zon
Wat een kleinigheid.
wat een beetje
Vooruit, recht naar de zon
Hij verdiende een heel andere oude dag
Vooruit, recht naar de zon
Wat een kleinigheid.
Een oude kolonel met een gestoord schoothondje woont rustig op de zevende verdieping.
Hij leest nauwelijks boeken en kranten, en hij droomt al niet meer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt