Der Arzt I - III - Das Ich
С переводом

Der Arzt I - III - Das Ich

Альбом
Addendum
Год
2010
Язык
`Duits`
Длительность
279960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Arzt I - III , artiest - Das Ich met vertaling

Tekst van het liedje " Der Arzt I - III "

Originele tekst met vertaling

Der Arzt I - III

Das Ich

Оригинальный текст

Mir klebt die süsse Leiblichkeit

Wie ein Belag am Gaumensaum.

Was je an Saft und mürbem Fleisch

Um Kalkknochen schlotterte,

Dünstet mit Milch und Schweiss in meine Nase.

Ich weiss, wie Huren und Madonnen riechen

Nach einem Gang und morgens beim Erwachen

Und zu Gezeiten ihres Bluts —

Und Herren kommen in mein Sprechzimmer

Denen ist das Geschlecht zugewachsen:

Die Frau denkt, sie wird befruchtet

Und aufgeworfen zu einem Gotteshügel,

Aber der Mann ist vernabt.

Sein Gehirn wildert über einer Nebelsteppe

Und lautlos fällt sein Samen ein.

Ich lebe vor dein Leib: un in der Mitte

Klebt überall die Scham.

Dahin wittert

Der Schädel auch.

Ich ahne: einst

Werden die Spalte und der Stoss

Zum Himmel klaffen von der Stirn.

Dir Krone der Schöpfung, das Schwein, der Mensch —

Geht doch mit anderen Tieren um!

Mit siebzehn Jahren Filzläuse,

Zwischen üblen Schnauzen hin und her,

Darmkranklieiten und Alimente,

Weiber und Infusiorien,

Mit vierzig fängt die Blase an zu laufen -:

Meint ihr, um solch Geknolle wuchs die Erde

Von Sonne bis zum Mond -?

Was kläfft ihr denn?

Ihr sprecht von Seele — Was ist eure Seele?

Verkackt die Greisin Nacht für Nacht ihr Bett —

Schmiert sich der Greis die mürben Schenke!

zu,

Un ihr reicht Frass, es in den Darm zu lümmeln,

Meint ihr, die Sterne samten ab vor Glück.

Ah!

— Aus erkaltendem Gedärm

Spie Erde wie aus anderen Löchern Feuer

Eine Schnauze Blut empor -:

Das torkelt den Abwärtsbogen

Selbstgefällig in den Schatten

Mit Pickeln in der Hat und faulen Zähnen

Paart sich das in ein Bett und drängt zusammen

Un sät Samen in des Fleisches Furchen

Un fühlt sich Gott bei Göttin.

Und die Frucht -:

Das wird sehr häufig schon verquiemt geboren:

Mit Beufeln auf dem Rucken, Rachenspalten,

Schieläugig, hodenlos, in breite Brüche

Entschlüpft die Därme -;

Aber selbst was heil

Endlich ans Licht quillt, ist nicht eben viel,

Und durch die Löcher tropft die Erde:

Spaziergang -: Föten, Gattungspack -:

Ergangen wird sich.

Hingesetzt.

Finger wird berochen.

Rosine aus dem Zahn geholt

Die Goldfischen -!

Erhebung!

Aufstieg!

Weserlied!

Das Allgemeine wird gestreift.

Gott

Als Käseglocke auf die Scham gestülpt -:

Der gute Hirte!

-- Allgemeingefühl!

-

Und abends springt der Bock die Zibbe an.

Перевод песни

De zoete lichamelijkheid blijft me bij

Als een topping in de mond.

Wat ooit sap en mals vlees?

Rond krijtbeenderen beefden,

Stijgt van de melk en zweet in mijn neusgaten.

Ik weet hoe hoeren en madonna's ruiken

Na een cursus en 's ochtends wakker worden

En in de getijden van hun bloed-

En heren komen in mijn kantoor

Naar wie het geslacht is gegroeid:

De vrouw denkt dat ze wordt bevrucht

En op een godheuvel gegooid,

Maar de man is ziek.

Zijn hersenen stropen over een mistige steppe

En stil valt zijn zaad.

Ik leef voor je lichaam: en in het midden

Schaamte plakt overal.

daarheen zintuigen

De schedel ook.

Ik denk: een keer

Zal het kraken en schuiven?

Naar de hemel gapen vanaf het voorhoofd.

Jij kroon van de schepping, het varken, de mens -

Behandel andere dieren!

Bij zeventien schaamluis,

Heen en weer tussen boze snuiten,

darmziekten en alimentatie,

vrouwen en infusioria,

Bij veertig begint de blaas te lopen -:

Denk je dat de aarde rond zulke brokken groeide?

Van de zon naar de maan -?

Wat ben je aan het blaffen?

U spreekt van ziel - Wat is uw ziel?

Verpest de oude vrouw haar bed nacht na nacht -

De oude man smeert zijn armoedige taverne in!

tot,

En je genoeg frass om het in de darm te laten zakken,

Denk je dat de sterren fluweel werpen van geluk.

Ah!

— Van verkoelende darmen

Spuug aarde als vuur uit andere gaten

Een snuit van bloed omhoog -:

Dat wankelt de neerwaartse boog

Zelfvoldaan in de schaduw

Met puistjes in zijn hoed en rotte tanden

Mates dat in een bed en kruipt bij elkaar

Zaai zaden in de voren van het vlees

Un voelt god met godin.

En de vrucht -:

Dit wordt heel vaak piepend geboren:

Met bulten op hun rug, spleten in hun keel,

Scheel, zonder testikels, bij brede fracturen

glijdt de darmen uit -;

Maar ook iets gezonds

Eindelijk zwelt in het licht is niet veel,

En door de gaten druipt de aarde:

Lopen -: foetussen, geslachtspakket -:

Het zal gebeuren.

gezeten.

Vinger wordt beroofd.

Een rozijn van de tand geplukt

De goudvis -!

verhoging!

opstaan!

Wezer lied!

De generaal wordt aangeraakt.

God

Zet op de schaamstreek als een kaasbel -:

De goede herder!

-- algemeen gevoel!

-

En 's avonds springt de bok op het vrouwtje.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt