The People Who Wave At Trains - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)
С переводом

The People Who Wave At Trains - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

Альбом
Fingertips And Mountaintops
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
326930

Hieronder staat de songtekst van het nummer The People Who Wave At Trains , artiest - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths) met vertaling

Tekst van het liedje " The People Who Wave At Trains "

Originele tekst met vertaling

The People Who Wave At Trains

Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

Оригинальный текст

When the storm will come only the birdscan tell, but humans should be allowed

to know as well

I’ve some friends on the ground but the rest are in the sky, but we’ll all meet

again in the sweet bye and bye

I want to start again, I’m envious of them, how they glide through every moment

with nothing in their brains

Like the people who wave at trains

Try to build a dream to call my own, like playing solitaire in a cyclone

But can I save the world, can I please them all

Yeah, you can rob Peter Pan to pay Paul

I want to start again, I’m envious of them, the way they move through every

morning and go outside when it rains

The people who wave at trains

A chorus heard throughout the suburbs, open up your mouth and fake the words

Suddenly they reawaken, snowdomes shaken, a kiss on the shoulder

Перевод песни

Wanneer de storm komt, kunnen alleen de vogels zien, maar mensen moeten worden toegestaan

om ook te weten

Ik heb een paar vrienden op de grond, maar de rest is in de lucht, maar we zullen elkaar allemaal ontmoeten

weer in de zoete bye en bye

Ik wil opnieuw beginnen, ik ben jaloers op ze, hoe ze door elk moment glijden

met niets in hun hoofd

Zoals de mensen die naar treinen zwaaien

Probeer een droom op te bouwen om de mijne te noemen, zoals solitaire spelen in een cycloon

Maar kan ik de wereld redden, kan ik ze allemaal een plezier doen?

Ja, je kunt Peter Pan beroven om Paul te betalen

Ik wil opnieuw beginnen, ik ben jaloers op ze, de manier waarop ze zich door elke

ochtend en ga naar buiten als het regent

De mensen die naar treinen zwaaien

Een refrein hoorbaar in de buitenwijken, open je mond en fake de woorden

Plotseling ontwaken ze, sneeuwkoepels schudden, een kus op de schouder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt