Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout Au Plus , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous,
et si je ne l’ai pas encore fait, ce n’est pas par ce que l’amour est fini,
moi, moi je t’aime encore tu sais, non, je ne l’ai pas fait seulement,
par ce que j’avais peur de te trouver chang?
, mais ce soir, si je devais rentrer, "
Tout au plus, tu m’accueilleras
Avec l’indiff?rence que tu n’as jamais eue
Et puis tu parleras de chose sans importance
Tout comme un?
tranger qui ne m’a pas connue
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
Tant d’autres m’ont aim?
s et pourtant tu sais bien
Qu’une femme comme moi n’a jamais fait l’amour
L’amour sans amour
Tout au plus tu me blesseras
Puis tu me chasseras comme si je n'?tais rien
Qu’une ombre du pass?
qui ne t’as rien laiss?
Que je n'?tais qu’un genre, qui t’amusais un peu
Alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?
que toi Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Et alors, Alors
Et alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?
que toi
Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui?
pris ma place dans ta vie
Et alors, Alors,
, Assez.
"Hoe vaak dacht ik dat ik naar huis zou komen,
en als ik het nog niet heb gedaan, is het niet omdat de liefde voorbij is,
ik, ik, ik hou nog steeds van je, weet je, nee, ik deed het niet zomaar,
omdat ik bang was je veranderd te vinden?
, maar vanavond, als ik naar huis zou gaan, "
Je zult me hoogstens verwelkomen
Met de onverschilligheid die je nooit had
En dan praat je over onbelangrijke dingen
Net als een?
vreemdeling die mij niet kende
En hoogstens vertel je me, dat om jou te vervangen
Zoveel anderen hebben van me gehouden?
s en toch weet je het goed
Dat een vrouw zoals ik nog nooit de liefde heeft bedreven
liefde zonder liefde
Je doet me hoogstens pijn
Dan achtervolg je me alsof ik niets ben
Slechts een schaduw van het verleden?
wie heeft je niets nagelaten?
Dat ik gewoon een soort was, heb je een beetje geamuseerd
Dus ik ga, en jij houdt me tegen
Om vergeven te worden, open je je armen voor mij
Wil je me vertellen dat ik van je hou, ik hield niet van?
dan jij Als het waar was mijn God, mijn God als het waar was
Ze zal er hoogstens zijn.
De vrouw die mijn plaats in jouw leven innam
En zo, dus
En dan ga ik, en jij houdt me tegen
Om vergeven te worden, open je je armen voor mij
Wil je me vertellen dat ik van je hou, ik hield niet van?
dan jij
Als het waar was mijn God, mijn God als het waar was
Ze zal er hoogstens zijn.
De vrouw wie?
nam mijn plaats in je leven in
En dan, dus,
, Genoeg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt