Le Sixième Jour - Dalida
С переводом

Le Sixième Jour - Dalida

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
Год
1998
Язык
`Frans`
Длительность
262760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Sixième Jour , artiest - Dalida met vertaling

Tekst van het liedje " Le Sixième Jour "

Originele tekst met vertaling

Le Sixième Jour

Dalida

Оригинальный текст

Un à un j’ai compté les jours

Qui s'éteignaient au ralenti

Mon tout petit, mon tendre amour

Il neige sur Alexandrie

T’as pas eu le temps de voir la mer

Les yeux coincés entre deux rives

Il a fait nuit sur tes paupières

Avant que le bateau n’arrive

Mais le sixième jour, sixième jour

Mon cœur, s’est couché

Quand le soleil s’est levé

Mais le sixième jour, sixième jour

Tout s’est arrêté

Alors laissez-moi

Laissez-moi pleurer

Je m’en vais seule vers nulle part

Y a trop de bruit qui me réclame

J’ai compris, peut-être un peu tard

Que j'étais encore une femme

Qu’il me pardonne cet au revoir

Je n’ai pas eu le choix des larmes

Petit homme sois sage, attends-moi

J’quitte pas des yeux ton étoile

Mais le sixième jour, sixième jour

Mon cœur, s’est couché

Quand le soleil s’est levé

Mais le sixième jour, sixième jour

Tout s’est arrêté

Alors laissez-moi

Laissez-moi pleurer

«J'emporte un peu de toi

Te laisse un peu de moi

Un peu plus tard, un peu plus loin

Peut-être on se retrouvera»

Mais le sixième jour, sixième jour

Tout s’est arrêté

Alors laissez-moi, laissez-moi pleurer

«Petit homme sois sage

Attends-moi, attends-moi»

Перевод песни

Een voor een telde ik de dagen

Die in slow motion aan het vervagen waren

Mijn kleintje, mijn tedere liefde

Het sneeuwt in Alexandrië

Je had geen tijd om de zee te zien

Ogen vast tussen twee kusten

Het was donker op je oogleden

Voordat het schip arriveert

Maar op de zesde dag, zesde dag

Mijn hart is naar bed gegaan

Toen de zon opkwam

Maar op de zesde dag, zesde dag

Alles stopte

Dus laat me

laat me huilen

Ik ga alleen naar nergens

Er is te veel lawaai dat me roept

Ik begreep het, misschien een beetje laat

Dat ik nog steeds een vrouw was

Vergeef me voor dit afscheid

Ik had geen keuze uit tranen

Kleine man, wees wijs, wacht op mij

Ik houd mijn ogen niet van je ster af

Maar op de zesde dag, zesde dag

Mijn hart is naar bed gegaan

Toen de zon opkwam

Maar op de zesde dag, zesde dag

Alles stopte

Dus laat me

laat me huilen

"Ik neem een ​​beetje van je

Laat je een beetje van mij

Een beetje later, een beetje verder

Misschien komen we elkaar nog eens tegen"

Maar op de zesde dag, zesde dag

Alles stopte

Dus laat me, laat me huilen

“Kleine man, wees wijs

Wacht op mij, wacht op mij”

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt