Hieronder staat de songtekst van het nummer Le petit bonheur , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
C’est un petit bonheur
Que j’avais ramassé
Il était tout en pleurs
Sur le bord d’un fossé
Quand il m’a vu passer
Il s’est mis à crier
«Madame, ramassez-moi!»
«Chez vous, amenez-moi»
Mes frères m’ont oublié
Je suis tombé, je suis malade
Si vous n’me cueuillez point
Je vais mourir, quelle ballade
Je me ferai petit, tendre et soumis
Je vous le jure
Madame, je vous en prie
Délivrez-moi de ma torture
J’ai pris le p’tit bonheur
L’ai mis sous mes haillons
J’ai dit faut pas qu’il meurt
Viens-t-en dans ma maison
Alors le p’tit bonheur
A fait sa guérison
Sur le bord de mon coeur
Y’avait une chanson
Mes jours, mes nuits, mes peines
Mes veilles, mon mal, tout fut oublié
Ma vie de désoeuvré(e)
J’avais le goût d’la r’commencer
Quand il pleuvait dehors
Ou qu’mes amis amis m’faisaient des peines
J’prenais mon p’ti bonheur et j’lui disais
C’est toi que j’aime
Mon bonheur a fleuri
Il a fait des bourgeons
C'était le paradis
Ca s’voyait sur mon front
Or un matin joli
Que je sifflais ce refrain
Mon bonheur est parti
Sans me donner la main
J’eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes
Lui montrer le grand trou qu’il me faisait au fond du coeur
Il s’en allait toujours la tête haute, sans joie sans haine
Comme s’il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure
J’ai bien pensé mourir
De chagrin et d’ennui
J’avais cessé de rire
C'était toujours la nuit
Il me restait l’oubli
Il me restait l’mépris
Enfin que j’me suis dit
Il me reste la vie
J’ai repris mon bâton, mes feuilles, mes veilles et mes bagages
Et je bats la semelle dans des pays de malheureux
Aujourd’hui quand je pars à l’aventure et en voyage
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux
Het is een beetje geluk
die ik oppikte
Hij was helemaal in tranen
Aan de rand van een sloot
Toen hij me zag passeren
Hij begon te schreeuwen
"Mevrouw, haal me op!"
"Thuis, breng me"
Mijn broers zijn me vergeten
Ik ben gevallen, ik ben ziek
Als je me niet ophaalt
Ik ga dood, wat een ballad
Ik zal mezelf klein, teder en onderdanig maken
Ik zweer je
Mevrouw, alstublieft
Verlos me van mijn marteling
Ik nam het kleine geluk
Ik leg het onder mijn vodden
Ik zei dat hij niet moest sterven
Kom naar mijn huis
Dus het kleine geluk
Maakte zijn herstel
Op de rand van mijn hart
er was een liedje
Mijn dagen, mijn nachten, mijn verdriet
Mijn waken, mijn pijn, alles was vergeten
Mijn inactieve leven
Ik had zin om er weer aan te beginnen
Toen het buiten regende
Of dat mijn vrienden vrienden me pijn deden
Ik nam mijn kleine geluk en ik vertelde hem
Jij bent het waar ik van hou
Mijn geluk bloeide
Hij maakte knoppen
Het was de hemel
Het was te zien aan mijn voorhoofd
Of een mooie ochtend
Dat ik dit refrein aan het fluiten was
Mijn geluk is weg
Zonder mijn hand te schudden
Het maakt niet uit hoeveel ik hem smeekte, hem vleide, scènes met hem maakte
Laat hem het grote gat zien dat hij in mijn hart heeft gemaakt
Hij ging altijd weg met opgeheven hoofd, zonder vreugde zonder haat
Alsof hij de zon niet meer in mijn huis kan zien
Ik dacht aan doodgaan
Van verdriet en verveling
Ik was gestopt met lachen
Het was altijd nacht
Ik bleef achter met vergetelheid
Ik bleef met minachting achter
Eindelijk zei ik tegen mezelf
Ik heb nog leven over
Ik nam mijn staf, mijn bladeren, mijn waken en mijn bagage terug
En ik sloeg de tong in landen van ongelukkig
Vandaag als ik op avontuur ga en reis
Ik maak een grote omweg of ik sluit mijn ogen
Ik maak een grote omweg of ik sluit mijn ogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt