Génération 78 - Dalida
С переводом

Génération 78 - Dalida

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
Год
1998
Язык
`Frans`
Длительность
405730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Génération 78 , artiest - Dalida met vertaling

Tekst van het liedje " Génération 78 "

Originele tekst met vertaling

Génération 78

Dalida

Оригинальный текст

Je connais toutes tes chansons

Tes refrains chantent au fond de mon cœur

Ils me reviennent tu sais quelque soit la saison

Et me font partir dans les souvenirs

Come prima più di prima t’amerò

Per la vita la mia vita ti darò

Ogni giorno ogni instante

Dolcemente ti diro

Gondolier t’en souviens tu?

Les pieds nus sur ta gondole

Je connais toutes tes chansons

Elles ont bercé chaque instant de mon enfance

Aujourd’hui dès que je les entends

Elles me font partir dans les souvenirs

Volare oh oh

Cantare oh oh oh oh

Nel blu dipinto di blu

Felice di stare lassù

Tu es romantica romantique et poème

Tu t’en défends parfois mais moi je sais

Je sais tout ça, je sais tout ça et c’est pour ça

J’attendrai le jour et la nuit

J’attendrai toujours ton retour

Tout toutes toutes toutes toutes toutes

Toutes tes chansons

Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride

De génération en génération

On les chantera aussitôt que l’on voudra

Partir dans les souvenirs

Adieu monsieur tout est fini

Quitte moi et refais ta vie

Je préférai la fleur des champs

Toi tu préférais les

Paroles paroles paroles

Paroles paroles paroles

Paroles paroles paroles

Paroles paroles paroles paroles

Paroles et encore des paroles

Noyés de bleu sous le ciel Grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux

S’en vont chantant

Griffant le ciel à coups de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux

Font du beau temps

Ciao ciao Bambina

Dis moi je t’aime

Pour la dernière, dernière fois

A t’aimer follement mon amour

A t’aimer follement nuit et jour

A t’aimer follement nuit et jour

Le jour ou la pluie viendra

Nous serons toi et moi

C’est le chant des errants qui n’ont pas de frontière

C’est l’ardente prière de la nuit des Gitans

J’ai chanté toutes tes chansons

Elles seront demain tu peux me faire confiance

Les refrains que d’autres chanteront

Afin de bâtir d’autres souvenirs

Arriva Gigi l’amoroso

«C'est toi là bas dans le noir»

Croqueur d’amour œil de velours

Comme une caresse

Gigi l’amoroso

Toujours vainqueur parfois sans cœur

Mais jamais sans tendresse

Jamais sans tendresse

Il venait d’avoir 18 ans

Il était beau comme un enfant

Fort comme un homme

Il ne m’a pas parlé d’amour

Il disait que les mots d’amour

Sont dérisoires

Et gratte gratte sur ta mandoline

Mon petit Bambino

Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l’Italie

Et canta canta de ta voix câline

Mon petit Bambino

Bambino, bambino, Bambino, Bambino

Salama ya salama

Je reviendrai de Salama

Salama ya salama

Bambino

Перевод песни

Ik ken al je liedjes

Je refreinen zingen diep in mijn hart

Ze komen bij me terug, je weet wat het seizoen ook is

En laat me weggaan in de herinneringen

Kom prima più di prima t'amerò

Per la vita la mia vita ti darò

Ogni giorno ogni instante

Dolcemente ti diro

Gondelier weet je nog?

Blootsvoets op je gondel

Ik ken al je liedjes

Ze rockten elk moment van mijn kindertijd

Vandaag zodra ik ze hoor

Ze nemen me mee in de herinneringen

Volare oh oh

Cantare oh oh oh oh

Nel blu dipinto di blu

Felice di stare lassù

Je bent romantisch, romantisch en gedicht

Je ontkent het soms, maar ik weet het

Ik weet het allemaal, ik weet het allemaal en daarom

Ik zal dag en nacht wachten

Ik zal altijd wachten op je terugkeer

allemaal allemaal allemaal allemaal allemaal allemaal

al je liedjes

Zijn door de tijd gegaan zonder ooit een enkele rimpel te hebben gehad

Van generatie tot generatie

We zullen ze zingen wanneer we willen

In de herinnering achterlatend

Dag meneer, het is allemaal voorbij

Verlaat me en begin je leven opnieuw

Ik gaf de voorkeur aan de veldbloem

Je had ze liever

songteksten songteksten teksten

songteksten songteksten teksten

songteksten songteksten teksten

songteksten songteksten songteksten

Teksten en meer teksten

Verdronken in blauw onder de Griekse lucht

Een boot, twee boten, drie boten

Ze gaan zingend weg

Krabben aan de hemel met zijn snavel

Een vogel, twee vogels, drie vogels

Maak goed weer

Ciao ciao Bambina

Zeg me dat ik van je hou

Voor de laatste, laatste keer

Om gek van je te houden, mijn liefste

Om dag en nacht waanzinnig van je te houden

Om dag en nacht waanzinnig van je te houden

De dag dat de regen komt

We zullen jij en ik zijn

Het is het lied van de zwervers die geen grenzen hebben

Het is het vurige gebed van de nacht van de zigeuners

Ik zong al je liedjes

Ze zullen morgen zijn, je kunt me vertrouwen

De refreinen die anderen zullen zingen

Om meer herinneringen op te bouwen

Aangekomen Gigi de amoroso

"Dat ben jij daar in het donker"

Velvet Eye Love Eater

Als een streling

Gigi de verliefde

Altijd winnaar soms harteloos

Maar nooit zonder tederheid

Nooit zonder tederheid

Hij was net 18 geworden

Hij was knap als kind

Sterk als een man

Hij sprak niet tegen mij over liefde

Hij zei woorden van liefde

zijn bespottelijk

En tokkel tokkelen op je mandoline

Mijn kleine Bambino

Je muziek is mooier dan alle luchten van Italië

En canta canta in je snoezige stem

Mijn kleine Bambino

Schatje, schatje, schatje, schatje

Salama ya salama

Ik kom terug uit Salama

Salama ya salama

kleuter

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt