Hieronder staat de songtekst van het nummer Femme , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Prête à toutes les folies
Tout quitter en pleine nuit
Pour aller suivre à tout prix
Ma chance
Femme
Comme vous moi je suis femme
Mélodie ou mélodrame
Quelquefois indocile mais souvent femme fragile
Si parfois mon cœur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme à lui
Avec lui je suis femme, femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon cœur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Si parfois mon cœur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Même joie et même larme
Faire semblant de partir
Pour mieux le retenir
Et tant pis si ça fait mal
Tout cela m’est bien égal
Je deviens sentimentale
Et femme, sa femme à lui
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Les lumières qui s'éteignent ici
S’allument dans la nuit
Je crois entendre déjà
Ccomme un cœur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Sitôt que la fête est finie au rythme de la nuit
Dans chaque bruit, chaque pas je redeviens
Moi
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Le plus petit de ses soupirs a quelque chose à dire
Amour que l’on n’attend pas
Ou bien qui s’en va
Ah, ah, ah, ah
Avec ces quatres notes là on se retrouvera
Pour chanter tous à la fois
Comme un coeur qui bat
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah…
Dames
Net als jij ik ben ik een vrouw
Voor niets ontbrandt mijn hart
Als ik verliefd ben
Ik word een gelukkige vrouw
Klaar voor alle waanzin
Laat alles midden in de nacht liggen
Om koste wat kost te volgen
Mijn geluk
Dames
Net als jij ik ben ik een vrouw
Melodie of melodrama
Soms opstandige maar vaak kwetsbare vrouw
Als mijn hart zich soms verveelt
In zijn armen leef ik weer
Dus gewoon ben ik
Zijn eigen vrouw
Met hem ben ik vrouw, vrouw
Dames
Net als jij ik ben ik een vrouw
Voor niets ontbrandt mijn hart
Als ik verliefd ben
Ik word een gelukkige vrouw
Als mijn hart zich soms verveelt
In zijn armen leef ik weer
Dus gewoon ben ik
Zijn vrouw
Dames
Net als jij ik ben ik een vrouw
Dezelfde vreugde en dezelfde traan
Doen alsof je weggaat
Om het beter vast te houden
En jammer als het pijn doet
Ik geef er allemaal niets om
ik word sentimenteel
En vrouw, zijn vrouw
AH ah ah ah
AH ah ah ah
De lichten die hier uitgaan
Licht op in de nacht
ik denk dat ik het al hoor
Als een kloppend hart
AH ah ah ah
Zodra het feest voorbij is op het ritme van de nacht
In elk geluid, elke stap word ik weer
Mij
AH ah ah ah
AH ah ah ah
De nacht is een vrouw de nacht is het een vrouw de nacht
Met haar tranen en haar vreugde is het leven hiervan gemaakt
Ze is 's nachts een vrouw die net zoveel liefheeft als ze vergeet
En wie verdwaalt elke keer als ik op hem lijk, denk ik?
AH ah ah ah
De kleinste van haar zuchten heeft iets te zeggen
Onverwachte liefde
Of wie vertrekt?
AH ah ah ah
Met deze vier noten daar zullen we onszelf vinden
Om allemaal tegelijk te zingen
Als een kloppend hart
AH ah ah ah
AH ah ah ah
De nacht is een vrouw de nacht is het een vrouw de nacht
Met haar tranen en haar vreugde is het leven hiervan gemaakt
Ze is 's nachts een vrouw die net zoveel liefheeft als ze vergeet
En wie verdwaalt elke keer als ik op hem lijk, denk ik?
AH ah ah ah
AH ah ah ah
AH ah ah ah
AH ah ah ah
AH ah ah ah
AH ah ah ah
Ach, ach, ach...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt