Hieronder staat de songtekst van het nummer Er War Gerade 18 Jahr , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
Er war gerade 18 Jahr'
fast noch ein Kind mit weichem Haar, ein Mann zum Lieben.
Der Sommer ging, als ich ihn sah.
Die leeren Nächte schon so nah, die mir noch blieben.
Ich malte und frisierte mich,
ein bißchen mehr auf jugendlich.
Ich wollt’s probieren.
Als wir uns in die Augen sah’n,
hätt' ich wer weiß was noch getan, ihn zu verführen.
Er war gerade 18 Jahr'
für micht der schönste Grund, zu unterliegen.
Von Liebe sagte er kein Wort
Ich glaub', er nahm es mehr als Sport, mich zu besiegen.
Er sagte: «Ich hab' Lust auf Dich.»
Er hat’s im Kino sicherlich mal so gesehen.
Ein Lager aus Verlegenheit,
ein Himmel voller Seligkeit — so ist’s geschehen.
Er war gerade 18 Jahr'
das machte er mir grausam klar, als ich erwachte.
Im kurzen Rausch verging das Glück
die Einsamkeit, sie kam zurück, ehe ich es dachte.
Er zog sich an, er ging von mir,
Ich sagte nicht: «Ach, bleib' doch hier."Ich ließ ihn gehen.
Er sagte: «Du warst gar nicht schlecht.»
Die Jugend gab ihm wohl das Recht, es so zu sehen.
Ich malte und frisierte mich ein bißchen mehr auf jugendlich —
ganz in Gedanken.
Ich hab' vergessen ganz und gar, ich zählte zweimal 18 Jahr
Hij was net 18
bijna een kind met zacht haar, een man om van te houden.
De zomer ging voorbij toen ik het zag.
De lege nachten zo dichtbij dat ik vertrokken was.
Ik heb geverfd en mijn haar gedaan
een beetje meer op jeugdig.
Ik wilde het proberen.
Toen we elkaar in de ogen keken
Wie weet wat anders had ik gedaan om hem te verleiden.
Hij was net 18
voor mij de beste reden om te verliezen.
Hij zei geen woord over liefde
Ik denk dat hij er meer voor nodig had dan sport om mij te verslaan.
Hij zei: "Ik vind je leuk."
Zo zag hij het zeker in de bioscoop.
Een kamp van schaamte,
een hemel vol gelukzaligheid - zo gebeurde het.
Hij was net 18
dat maakte hij me wreed duidelijk toen ik wakker werd.
Geluk ging voorbij in een korte roes
de eenzaamheid, het kwam terug voordat ik het dacht.
Hij kleedde zich aan, hij liep van me weg,
Ik zei niet: "Oh, blijf hier." Ik liet hem gaan.
Hij zei: "Je was helemaal niet slecht."
De jeugd gaf hem waarschijnlijk het recht om het zo te zien.
Ik schilderde en deed mijn haar wat jeugdiger -
helemaal in gedachten.
Ik was het helemaal vergeten, ik was twee keer 18
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt