Des gens qu'on aimerait connaître - Dalida
С переводом

Des gens qu'on aimerait connaître - Dalida

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
Год
1998
Язык
`Frans`
Длительность
194530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Des gens qu'on aimerait connaître , artiest - Dalida met vertaling

Tekst van het liedje " Des gens qu'on aimerait connaître "

Originele tekst met vertaling

Des gens qu'on aimerait connaître

Dalida

Оригинальный текст

Il y a des gens qu’on aimerait connaître

Qui ont des yeux qui en disent long

Comment rentrer en communion

Quand on sait qu’ils vont disparaître

A l’angle de la première rue

A la première station venue

Comme des ombres inconnues

Qui partent comme elles sont venues

Il y a des gens qu’on aimerait connaître

A qui on veut se raconter

A qui on voudrait tout donner

Leurs yeux sont des miroirs fenêtre

Ou l’on repolis sont présent

Ou l’on se sent intelligent

Pour un petit quart d’heure peut être

Le temps de s’envoler du temps

On est amoureux d’une voix

D’un costume ou d’une expression

Elle vous rappelle une autre voix

Quelqu’un d’autre une autre saison

Voilà qu’elle nous est familier

C’est un peu comme la voix d’un frère

Et l’on s’invite à boire un verre

Sans préambule et sans manière

On voudrait bien lui dire «Bonjour»

Et qu’il vous réponde à son tour

Comment ça va, son coeur son âge

Ou es ce qu’il va pour quel voyage

«Combien de regard j’ai jeté, sans jamais en croisé un seul

Et combien de fois j’ai baissé mon visage, devant Pierre ou Paul

La plupart des gens semble hostiles, et quand on leurs parle

Ils s’animent, il suffit d’une petite étincelle»

Il y a des gens qu’on aimerait connaître

Qui nous arrive comme le hasard

Avec le coeur brodé d’espoir

Mais on reste avec ses problèmes

Je profite de cette chanson

Pour que demain à l’occasion

Si nos yeux ce croisent un matin

Vous ne passiez pas votre chemin.

Перевод песни

Er zijn mensen die we graag willen weten

Die ogen hebben die boekdelen spreken

Hoe de communie aan te gaan?

Wanneer je weet dat ze zullen vervagen

Op de hoek van de eerste straat

Op het eerste station dat komt

Zoals onbekende schaduwen

Die vertrekken zoals ze kwamen?

Er zijn mensen die we graag willen weten

Met wie we willen praten

Aan wie we alles zouden geven

Hun ogen zijn raamspiegels

Waar we repolis aanwezig zijn

Waar we ons slim voelen

Voor een kwartier misschien

Tijd om weg te vliegen van de tijd

We zijn verliefd op een stem

Van een kostuum of een uitdrukking

Ze doet je aan een andere stem denken

Iemand anders nog een seizoen

Nu is ze bekend bij ons

Het is een beetje als de stem van een broer

En we nodigen elkaar uit voor een drankje

Zonder preambule en zonder manier

We willen hem graag 'hallo' zeggen

En laat hem je op zijn beurt antwoorden

Hoe gaat het met je, zijn hart van zijn leeftijd?

Waar gaat hij welke reis heen

"Hoeveel blikken ik wierp, nooit een enkele ontmoet"

En hoe vaak heb ik mijn gezicht laten zakken, voor Peter of Paul?

De meeste mensen lijken vijandig, en als je met ze praat

Ze komen tot leven, het enige dat nodig is, is een kleine vonk"

Er zijn mensen die we graag willen weten

Wat ons overkomt als toeval

Met een hart geborduurd met hoop

Maar we blijven bij onze problemen

Ik geniet van dit nummer

Zodat morgen bij gelegenheid

Als onze ogen elkaar op een ochtend ontmoeten

Je ging niet je gang.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt