Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme si j'étais là , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses
Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté
Et que je te rendrai embelli si possible
De quelques souvenirs
Les belles mélodies ne meurent
Jamais
Elles traverses le temps et son éternelles
Ce qui change c’est le rythme
Et revoilà mon cœur entre deux
Parenthèses
Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté
Et que je te rendrai embelli si possible
De quelques souvenirs, souvenirs, souvenirs, souvenirs…
En hier is mijn hart tussen twee haakjes
Voor een kwetsbaar geluk dat je me leende
En dat ik je zo mogelijk mooi zal maken
van sommige herinneringen
Mooie melodieën sterven niet
Nooit
Ze gaan door de tijd en zijn eeuwig
Wat verandert is het ritme
En hier is mijn hart weer tussen twee
haakjes
Voor een kwetsbaar geluk dat je me leende
En dat ik je zo mogelijk mooi zal maken
Sommige herinneringen, herinneringen, herinneringen, herinneringen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt