Hieronder staat de songtekst van het nummer Bravo , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
Mes cheveux blonds sont blonds
Depuis bien trop longtemps
Et mon frère est parti là-bas en Italie
Boulevard des Capucines
L’Olympia tombe en ruine
L’an 2000 est venu
Personne ne chante plus
Il n’y a plus en radio
Que des mots et des mots
Mais il n’y a que moi que ne m’habitue pas
Bravo
Donnez-moi un bravo
Comme on donne un baiser
Juste un petit dernier bravo
Donnez-moi un bravo
Comme au temps des rappels
Si quelqu’un se rappelle
Bravo
Donnez-moi un bravo
Côté coeur côté cour
C’est mon seul mot d’amour
Bravo
Donnez-moi un bravo
Que je puisse partir
Que je puisse dormir
Je n’ai eu pour histoire
Que vos yeux dans le noir
Et pour tout nid d’amour
Qu’un rideau de velours
Comme des italiens
Qui parlent avec les mains
Vos applaudissements c'était un peu mon sang
Des hommes ont essayé
Eux aussi de m’aimer
Mais aucun n’est resté
C’est vous qui avez gagné
Bravo
Donnez-moi un bravo
Comme on donne un baiser
Juste un petit dernier bravo
Donnez-moi un bravo
Comme au temps des rappels
Si quelqu’un se rappelle
Bravo
Donnez-moi un bravo
Côté coeur côté cour
C’est mon seul mot d’amour
Bravo
Donnez-moi un bravo
Que je puisse partir
Que je puisse dormir
Mes robes de lumière
Dormaient sous la poussière
Mais on fera semblant
Qu’elles m’aillent comme avant
Je vais me maquiller
Attendez vous verrez
Que je peux être belle
Comme au temps de Bruxelles
Ne partez pas encore
Je vais faire un décor
Deux ou trois projecteurs
J’entends quelqu’un qui pleure
Bravo
Donnez-moi un bravo
Comme on donne un baiser
Juste un petit dernier bravo
Donnez-moi un bravo
Comme au temps des rappels
Si quelqu’un se rappelle
Bravo
Donnez-moi un bravo
Côté coeur côté cour
C’est mon seul mot d’amour
Bravo
Donnez-moi un bravo
Que je puisse partir
Que je puisse dormir
Bravo…
Mijn blonde haar is blond
Voor veel te lang
En mijn broer ging daar naar Italië
Boulevard des Capucines
De Olympia valt in puin
Het jaar 2000 is aangebroken
Niemand zingt meer
Er is niet meer op de radio
Alleen woorden en woorden
Maar ik ben de enige die er niet aan kan wennen
Proost
Geef me een duim omhoog
Hoe geef je een kus?
Nog een laatste duimpje omhoog
Geef me een duim omhoog
Zoals in de dagen van toegiften
Als iemand het zich herinnert
Proost
Geef me een duim omhoog
hart kant baan kant
Het is mijn enige woord van liefde
Proost
Geef me een duim omhoog
Dat ik kan vertrekken
zodat ik kan slapen
Ik had alleen een verhaal
Dan je ogen in het donker
En voor elk liefdesnestje
Dan een fluwelen gordijn
Zoals Italianen
die met hun handen praten
Je applaus was een beetje mijn bloed
Mannen hebben het geprobeerd
Ze houden ook van mij
Maar niemand bleef
Jij bent de winnaar
Proost
Geef me een duim omhoog
Hoe geef je een kus?
Nog een laatste duimpje omhoog
Geef me een duim omhoog
Zoals in de dagen van toegiften
Als iemand het zich herinnert
Proost
Geef me een duim omhoog
hart kant baan kant
Het is mijn enige woord van liefde
Proost
Geef me een duim omhoog
Dat ik kan vertrekken
zodat ik kan slapen
Mijn gewaden van licht
Sliepen in het stof
Maar we doen alsof
Dat ze me passen zoals voorheen
Ik ga mijn make-up doen
wacht, je zult zien
Dat ik mooi kan zijn
Zoals in de tijd van Brussel
Ga nog niet
Ik zal een scène maken
Twee of drie projectoren
Ik hoor iemand huilen
Proost
Geef me een duim omhoog
Hoe geef je een kus?
Nog een laatste duimpje omhoog
Geef me een duim omhoog
Zoals in de dagen van toegiften
Als iemand het zich herinnert
Proost
Geef me een duim omhoog
hart kant baan kant
Het is mijn enige woord van liefde
Proost
Geef me een duim omhoog
Dat ik kan vertrekken
zodat ik kan slapen
juichen…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt