Hieronder staat de songtekst van het nummer Americana , artiest - Dalida met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida
Americana c’est un mot qui craque dans la nuit
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
L’avion se pose en silence
Comme un goéland qui vient de France
Sur la ville qui sommeille, l’ombre d’une statue ce réveille
Du ciel gris de l’Atlantique, au soleil brûlant du Pacifique
C’est une île qui vagabonde
Une lie jusqu’au beau milieu du monde
Americana, Americana
C’est l’Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana
Joue ta musique fais moi danser
Manhattan, centième étage
Accroché son cœur dans les nuages
Quand San-Francisco s’affolent
Au rythmes des amours qui s’envolent
On se saoule de musique
Sur des mots souvent mélancolique
Las-Vegas et ses machines
Et ses filles sorties des magazines
Americana, Americana
C’est l’Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana
Joue ta musique fais moi danser
Americana c’est un mot qui craque dans la nuit
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Et moi qui suis d’ici d’ailleurs de nul part
Je refais souvent le voyage, ce voyage
Depuis que j’ai vu l’Amérique
Ces plages au parfums d’Acapulco
Plongées d’avenues au numéros
Et ses boulevards plus longs que des villes
Ces quartiers qui parlent en Italien
Restaurants Chinois ou Parisiens
Où chacun retrouve un peu de son pays
Americana c’est un mot qui craque dans la nuit
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Americana, Americana
C’est l’Amérique, qui fait rêver
Americana, Americana
Joue ta musique fais moi danser
Americana c’est un mot qui parle de géant
Americana a la fureur de vivre en noir et blanc
Americana c’est un peu de rêve et de folie
Americana c’est un mot qui claque dans la nuit
Americana is een woord dat barst in de nacht
Americana is een beetje droom en waanzin
Americana is een woord dat spreekt van reus
Americana heeft een passie voor het leven in zwart-wit
Het vliegtuig landt in stilte
Als een meeuw die uit Frankrijk komt
Op de slapende stad ontwaakt de schaduw van een standbeeld
Van de grijze luchten van de Atlantische Oceaan tot de hete zon van de Stille Oceaan
Het is een zwervend eiland
Een leugen tegen het midden van de wereld
Americana, Americana
Het is Amerika, waar je van droomt
Americana, Americana
Speel je muziek, laat me dansen
Manhattan, honderdste verdieping
Hing zijn hart in de wolken
Wanneer San Francisco in paniek raakt
Op het ritme van liefdes die wegvliegen
We worden dronken van muziek
Over woorden vaak melancholisch
Las-Vegas en zijn machines
En zijn dochters uit de tijdschriften
Americana, Americana
Het is Amerika, waar je van droomt
Americana, Americana
Speel je muziek, laat me dansen
Americana is een woord dat barst in de nacht
Americana is een beetje droom en waanzin
Americana is een woord dat spreekt van reus
Americana heeft een passie voor het leven in zwart-wit
En ik die van hier ben van ergens anders uit het niets
Ik ga vaak weer op reis, deze reis
Sinds ik Amerika zag
Deze naar Acapulco geurende stranden
Avenue duikt op nummers
En zijn boulevards langer dan steden
Deze buurten die Italiaans spreken
Chinese of Parijse restaurants
Waar iedereen een beetje van zijn land vindt
Americana is een woord dat barst in de nacht
Americana is een beetje droom en waanzin
Americana is een woord dat spreekt van reus
Americana heeft een passie voor het leven in zwart-wit
Americana, Americana
Het is Amerika, waar je van droomt
Americana, Americana
Speel je muziek, laat me dansen
Americana is een woord dat spreekt van reus
Americana heeft een passie voor het leven in zwart-wit
Americana is een beetje droom en waanzin
Americana is een woord dat 's nachts dichtslaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt