Hieronder staat de songtekst van het nummer Frei , artiest - D-Bo met vertaling
Originele tekst met vertaling
D-Bo
6.6.
78 — Meine Mutter nimmt und liebt mich
Sie weiss die Zeit wird hart
Doch sie hat die Kraft und küsst mich
6.6.
98 — Nach 20 Jahren schließlich
Abitur geschafft — endlich
Doch Alter, man ich weiss nicht
Hab kein Kopf für nen Job, meine liebe heisst Musik
Nenn mich realistischer Pessimist, denn ich glaub das da nix geht
Hin und da mal nen Text, mit’m Keyboard auf Kassette
Für die Leute Wolfpack Meute, wenn ich meine Jungs nicht hätte
Studium geht los, doch ich lerne nicht, mein Kopf ist dicht
Ich fass es nicht — wie meine Sehnsucht mich als Mensch zerbricht
Hänge ständig ab, in der Stadt — träum von etwas Geld
Das ich es nicht hab, macht mich Platt, verflucht die ganze Welt
Internet am Start, lernte viele Leute kennen
War ständig unterwegs, konnte überall auch Pennen
Viele war’n auch bei mir, die Zeit wird niemals hier verkannt
Doch nur einer und sonst keiner hat sich in mein Herz gebrannt
Ich hab solange nach gesucht, hab solange nichts gefunden
Hab mein Leben schon verflucht, mich in Albträume gewunden
Meine Sehnsucht bringt mich um, doch ist es jetzt vorbei?
Ist das Ziel auf was ich steure jetzt meins?
(bin ich frei?)
D-Bo Deutscher Player, doch zum spielen nix am Start
Ich vermisse meine süße, ihre Haut war rein und Zart
Sie war neulich noch am Start, denn auch Gangsta brauchen liebe
Es war ich der es zerbrach — mein Schwanz und meine Triebe
Keine Frage — ich bin hart.
Doch die Masse macht dich Platt
Wohn in keiner großen Stadt, so das man wenigstens was hat
Weil andere verzichten, denn mein Leben schien geregelt
Doch die Lüge die ich lebe, ist ein Schatten der sich spiegelt
Einer schwachen Kreatur, in den Augen der Natur
Ich erwähne meine Träne, doch beschließe: ich bleib Stur
Kein Sturm, keine Flut, nix wird mich bewegen
Mein Körper wird zum Panzer — mein Geist sucht Gottes Segen
Hab so ziemlich alles falsch gemacht
Die Art wie ich zu leben ist…
…einmal drüber nachgedacht nicht das wonach wir streben
Tausend Sachen angefangen, werd ich sie beenden?
Ein Fremder nennt mich frei — doch ich steh da mit leeren Händen
Ich hab solange nach gesucht, hab solange nichts gefunden
Hab mein Leben schon verflucht, mich in Albträume gewunden
Meine Sehnsucht bringt mich um, doch ist es jetzt vorbei?
Ist das Ziel auf was ich steure jetzt meins?
(bin ich frei?)
(Freiheit) ist es das, dass zu tun was einem Spass macht?
(Freiheit) sie bleibt blass, wenn ein Fremder dich dann auslacht
(Freiheit) ist es das, dass zu sagen was dein Herz denkt?
(Freiheit) sie bleibt blass, wenn das Echo dir nur Schmerz schenkt
(Freiheit) geht den eigenen Weg, doch Freiheit hat kein Ziel
(Freiheit) kennt kein Schwarz und Weiß und hat kein Zeitgefühl
(Du willst frei sein?) Dann sag nicht du bist ein Mann
Weil Stolz, Hass und Ehre verhindern, dass man Frei sein kann!
Ich hab solange nach gesucht, hab solange nichts gefunden
Hab mein Leben schon verflucht, mich in Albträume gewunden
Meine Sehnsucht bringt mich um, doch ist es jetzt vorbei?
Ist das Ziel auf was ich steure jetzt meins?
(bin ich frei?)
Ich hab solange nach gesucht, hab solange nichts gefunden
Hab mein Leben schon verflucht, mich in Albträume gewunden
Meine Sehnsucht bringt mich um, doch niemals wird es Enden
Hab mein Ziel erneut verfehlt, und steh da mit leeren Händen
6.6.
78 — Mijn moeder neemt me en houdt van me
Ze weet dat de tijden zwaar zullen zijn
Maar ze heeft de kracht en kust me
6.6.
98 — Eindelijk na 20 jaar
Afgestudeerd aan de middelbare school - eindelijk
Maar man, ik weet het niet
Heb geen hoofd voor een baan, mijn liefde heet muziek
Noem me een realistische pessimist, want ik denk niet dat dat gaat werken
Af en toe een tekstje, met het toetsenbord op cassette
Voor de mensen van de Wolfpack-roedel, als ik mijn jongens niet had
Studies beginnen, maar ik leer niet, mijn hoofd is druk
Ik kan het niet geloven - hoe mijn verlangen mij als persoon breekt
Hang de hele tijd rond in de stad - droom van wat geld
Dat ik het niet heb, maakt me plat, verdomd de hele wereld
Internet in het begin, veel mensen leren kennen
Was altijd onderweg, kon overal pinnen
Velen waren ook bij mij, de tijd wordt hier nooit verkeerd ingeschat
Maar slechts één en niemand anders heeft zich in mijn hart gebrand
Ik zoek al zo lang, niets gevonden
Vervloekte mijn leven al, wikkelde mezelf in nachtmerries
Mijn verlangen doodt me, maar is het nu voorbij?
Is het doel waar ik naar streef nu het mijne?
(ben ik vrij?)
D-Bo Duitse speler, maar niets te spelen bij de start
Ik mis mijn liefje, haar huid was helder en zacht
Ze stond de laatste tijd nog aan de start, want ook gangsta's hebben liefde nodig
Ik was het die het brak - mijn pik en mijn driften
Geen twijfel - ik ben stoer.
Maar de menigte maakt je plat
Woon niet in een grote stad, dan heb je tenminste wat
Omdat anderen het zonder doen, omdat mijn leven vast leek
Maar de leugen die ik leef is een weerspiegelde schaduw
Een zwak schepsel in de ogen van de natuur
Ik noem mijn tranen, maar besluit: ik blijf koppig
Geen storm, geen overstroming, niets zal me bewegen
Mijn lichaam wordt een pantser - mijn geest zoekt Gods zegen
Deed vrijwel alles verkeerd
De manier waarop ik leef is...
...eens over nagedacht niet waar we naar streven
Er zijn duizend dingen begonnen, zal ik ze afmaken?
Een vreemdeling roept me vrij - maar ik sta daar met lege handen
Ik zoek al zo lang, niets gevonden
Vervloekte mijn leven al, wikkelde mezelf in nachtmerries
Mijn verlangen doodt me, maar is het nu voorbij?
Is het doel waar ik naar streef nu het mijne?
(ben ik vrij?)
(Vrijheid) is dat doen wat je leuk vindt?
(Vrijheid) ze blijft bleek als een vreemde je dan uitlacht
(Vrijheid) is het om te zeggen wat je hart denkt?
(Vrijheid) ze blijft bleek als de echo je alleen maar pijn bezorgt
(Vrijheid) gaat zijn eigen weg, maar vrijheid heeft geen bestemming
(Vrijheid) kent geen zwart en wit en heeft geen besef van tijd
(Wil je vrij zijn?) Zeg dan niet dat je een man bent
Omdat trots, haat en eer je ervan weerhouden vrij te zijn!
Ik zoek al zo lang, niets gevonden
Vervloekte mijn leven al, wikkelde mezelf in nachtmerries
Mijn verlangen doodt me, maar is het nu voorbij?
Is het doel waar ik naar streef nu het mijne?
(ben ik vrij?)
Ik zoek al zo lang, niets gevonden
Vervloekte mijn leven al, wikkelde mezelf in nachtmerries
Mijn verlangen doodt me, maar het zal nooit eindigen
Weer mijn doel gemist en ik sta met lege handen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt